Arja Saijonmaa - Det Finns En Værld - перевод текста песни на немецкий

Det Finns En Værld - Arja Saijonmaaперевод на немецкий




Det Finns En Værld
Es Gibt Eine Welt
Det finns ett liv som ingen vet.
Es gibt ein Leben, das niemand kennt.
Det finns ett hav som ingen ser.
Es gibt ein Meer, das niemand sieht.
Långt under staden finns en strand
Tief unter der Stadt gibt es einen Strand
Med snäckor och med sand
Mit Muscheln und mit Sand
Som väntar våra steg.
Der auf unsere Schritte wartet.
Det finns en längtan utan gräns.
Es gibt eine Sehnsucht ohne Grenzen.
En port som alltid står glänt.
Ein Tor, das immer einen Spalt offen steht.
Längst in där morgondagen föds
Ganz innen, wo der morgige Tag geboren wird
är himlen alltid röd.
ist der Himmel immer rot.
Som hoppet när det tänds.
Wie die Hoffnung, wenn sie entzündet wird.
Det finns en værld
Es gibt eine Welt
Och vi skall finna den.
Und wir werden sie finden.
Där vi kan leva våra liv.
Wo wir unser Leben leben können.
Och vi ska söka den on finna den.
Und wir werden sie suchen und finden.
Den ska bli din och min.
Sie soll dein und mein sein.
Det en resa utan slut.
Es ist eine Reise ohne Ende.
Ett liv som börjar var minut.
Ein Leben, das jede Minute beginnt.
Nånstans i fjärran finns en stad
Irgendwo in der Ferne gibt es eine Stadt
Där sagorna blir av.
Wo die Märchen wahr werden.
Och drömmarna slår ut.
Und die Träume aufblühen.
Det finns en sång som alla hör.
Es gibt ein Lied, das alle hören.
En sång som lockar och förför.
Ein Lied, das lockt und verführt.
Djupt i vårt inre finns en ton.
Tief in unserem Inneren gibt es einen Ton.
En saknad utan ord
Ein Vermissen ohne Worte
Som aldrig nånsin dör.
Das niemals stirbt.
Det finns en værld
Es gibt eine Welt
Och vi skall finna den.
Und wir werden sie finden.
Där vi kan leva våra liv.
Wo wir unser Leben leben können.
Och vi ska söka den
Und wir werden sie suchen
Och finna den.
Und finden sie.
Den skall bli din och min.
Sie soll dein und mein sein.
Det finns en værld och vi ska finna den.
Es gibt eine Welt und wir werden sie finden.
Där vi kan leva våra liv.
Wo wir unser Leben leben können.
Och vi ska söka den och finna den.
Und wir werden sie suchen und finden sie.
Den skall bli din och min.
Sie soll dein und mein sein.
Den skall bli din och min.
Sie soll dein und mein sein.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.