Текст и перевод песни Blandade Artister - Högt över havet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Högt över havet
Высоко над морем
Vem
är
du?
Vem
är
jag?
Кто
ты?
Кто
я?
Levande
charader
Живые
шарады.
Spelar
alla
roller
så
bra
Играем
все
роли
так
хорошо,
Ingen
kan
väl
ana
nåt
Никто
и
не
догадается.
När
det
gäller
kärlek
är
det
dig
som
jag
vill
ha
Когда
дело
касается
любви,
это
ты
мне
нужна.
Vem
är
du?
Vem
är
jag?
Кто
ты?
Кто
я?
Kan
vi
få
kontakt
nu?
Можем
ли
мы
сейчас
связаться?
Genom
hjärtats
telegrafi
Через
телеграф
сердца.
Om
jag
söker
sanningen,
får
jag
den?
Если
я
ищу
правду,
получу
ли
я
ее?
Sänder
dig
signaler
genom
telepati
Посылаю
тебе
сигналы
телепатически.
Högt
över
havet
och
bort
emot
land
Высоко
над
морем
и
к
берегу,
Stämmer
frekvensen
så
räcker
jag
fram
Если
частота
совпадает,
я
протягиваю
руку.
Plus
når
minus
och
lyckan
är
gjord
Плюс
достигает
минуса,
и
счастье
создано,
Sanna
mina
ord
Поверь
моим
словам.
Högt
över
havet
och
bort
emot
land
Высоко
над
морем
и
к
берегу,
Det
kan
nog
blixtra
och
dundra
ibland
Иногда
может
сверкать
молния
и
греметь
гром.
Våra
zoner
är
laddade
fält
Наши
зоны
— заряженные
поля,
Kärlek
(det
måste
va'
kärlek)
Любовь
(это
должно
быть
любовь).
Ja,
eventuellt
Да,
возможно.
Jag
är
natt,
du
är
dag
Я
— ночь,
ты
— день,
Liksom
eld
och
vatten
Как
огонь
и
вода,
Vindar
på
ett
stormande
hav
Ветры
в
бушующем
море.
Det
som
verkar
lätt
för
dig
То,
что
кажется
легким
для
тебя,
Är
svårt
för
mig
Трудно
для
меня.
Blir
det
du
är
lyckan
i
det
närmaste
total
Если
это
ты
— счастье
почти
абсолютное.
S.O.S,
hör
du
mig?
SOS,
слышишь
меня?
Längtan
gör
mig
galen
Тоска
сводит
меня
с
ума,
Hoppas
på
att
du
ger
ett
svar
Надеюсь,
ты
ответишь.
Det
är
dig
jag
väntar
på
Это
тебя
я
жду,
Skynda
då!
Поторопись
же!
Sändare
och
mottagare
samma
kanal
Передатчик
и
приемник
на
одном
канале.
Högt
över
havet
och
bort
emot
land
Высоко
над
морем
и
к
берегу,
Stämmer
frekvensen
så
räcker
jag
fram
Если
частота
совпадает,
я
протягиваю
руку.
Plus
når
minus
och
lyckan
är
gjord
Плюс
достигает
минуса,
и
счастье
создано,
Sanna
mina
ord
Поверь
моим
словам.
Högt
över
havet
och
bort
emot
land
Высоко
над
морем
и
к
берегу,
Det
kan
nog
blixtra
och
dundra
ibland
Иногда
может
сверкать
молния
и
греметь
гром.
Våra
zoner
är
laddade
fält
Наши
зоны
— заряженные
поля,
Kärlek
(det
måste
va'
kärlek)
Любовь
(это
должно
быть
любовь).
Är
det
kärlek?
(Det
måste
va'
kärlek)
Это
любовь?
(Это
должно
быть
любовь).
Ja,
eventuellt
Да,
возможно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lasse Holm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.