Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prospettiva Nevski
Prospettiva Nevski
En
vind
som
skapar
trettio
graders
kyla
Ein
Wind,
der
dreißig
Grad
Kälte
schafft
Gör
stadens
gator
tomma
Macht
die
Straßen
der
Stadt
leer
Även
husen
verkar
obebodda
Sogar
die
Häuser
wirken
unbewohnt
En
bild
som
får
mig
frysa
in
i
märgen
Ein
Bild,
das
mich
bis
ins
Mark
frieren
lässt
Och
vad
som
helst
kan
gömma
sig
därute
Und
alles
Mögliche
kann
sich
da
draußen
verstecken
Då
ser
jag
röda
gardets
vakter
Da
sehe
ich
die
Wachen
der
Roten
Garde
När
de
samlas
för
att
tända
facklor
Wie
sie
sich
sammeln,
um
Fackeln
anzuzünden
En
eld
som
skrämmer
vargar
Ein
Feuer,
das
Wölfe
verscheucht
Men
kvinnorna
på
kyrkans
slitna
trappa
Aber
die
Frauen
auf
der
abgenutzten
Kirchentreppe
Som
alltid
satt
sin
tilltro
till
en
bön
Die
immer
ihr
Vertrauen
in
ein
Gebet
gesetzt
haben
De
håller
sina
radband
Sie
halten
ihre
Rosenkränze
Och
deras
händer
rör
sig
liksom
vingar
Und
ihre
Hände
bewegen
sich
wie
Flügel
I
minnet
ser
de
dansaren
Nijinski
In
der
Erinnerung
sehen
sie
den
Tänzer
Nijinsky
Han
var
den
störste
och
en
hjälte
Er
war
der
Größte
und
ein
Held
Som
de
aldrig
kunnat
glömma
Den
sie
nie
vergessen
konnten
Och
han
är
deras
kärlek
Und
er
ist
ihre
Liebe
I
vintrar
som
setts
av
generationer
In
Wintern,
die
Generationen
gesehen
haben
Har
kvinnor
med
sitt
handarbete
Haben
Frauen
mit
ihrer
Handarbeit
Suttit
framför
fönstren
Vor
den
Fenstern
gesessen
Och
drömmarna
på
Prospettiva
Nevski
Und
die
Träume
auf
dem
Prospettiva
Nevski
Är
kanske
att
få
se
Igor
Strawinski
Sind
vielleicht,
Igor
Strawinsky
zu
sehen
Och
projicerad
på
den
nakna
väggen
Und
projiziert
an
die
nackte
Wand
Visar
man
en
film
av
Zeigt
man
einen
Film
von
Einstein
om
revolutionen
Eisenstein
über
die
Revolution
Och
vi
studerade
bak
stängda
dörrar
Und
wir
studierten
hinter
verschlossenen
Türen
I
sken
av
stearinljus
eller
osande
små
lampor
Im
Schein
von
Kerzenlicht
oder
rußenden
kleinen
Lampen
Och
väntade
med
glädje
att
få
tala
Und
warteten
mit
Freude
darauf,
sprechen
zu
können
Om
kunskapen
vi
alla
borde
inse
Über
das
Wissen,
das
wir
alle
erkennen
sollten
Och
av
min
lärare
förstod
jag
Und
von
meinem
Lehrer
verstand
ich
Det
är
svårt
att
hitta
Es
ist
schwer
zu
finden
Soluppgången
någonstans
i
mörkret
Den
Sonnenaufgang
irgendwo
im
Dunkeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Battiato, Giusto Pio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.