Arja Saijonmaa - Så Länge Hjärtat Slår (Those Were the Days) - перевод текста песни на немецкий

Så Länge Hjärtat Slår (Those Were the Days) - Arja Saijonmaaперевод на немецкий




Så Länge Hjärtat Slår (Those Were the Days)
Solange das Herz schlägt (Das waren die Tage)
Ekon från vår tid ska alltid finns
Echos aus unserer Zeit werden immer bleiben
Det vi gör ska bli historia sen
Was wir tun, wird später Geschichte sein
Men vad vill vi våra barn ska minnas
Aber was wollen wir, dass unsere Kinder erinnern?
Låt dom en tro framtiden
Lass sie an die Zukunft glauben
länge hjärtat slår
Solange das Herz schlägt
länge vi förmår
Solange wir es vermögen
Ska vi stå upp för våra ideal
Werden wir für unsere Ideale einstehen
En kamp mot oförrätt
Ein Kampf gegen Unrecht
Vårt blod är rött och hett
Unser Blut ist rot und heiß
Och det finns hopp länge hjärtat slår
Und es gibt Hoffnung, solange das Herz schlägt
Lalalalalala
Lalalalalala
...
...
Människan har lärt sig att marchera
Der Mensch hat gelernt zu marschieren
För att låta makten ta sig fram
Um der Macht den Weg zu bahnen
Men vi lär oss aldrig acceptera
Aber wir lernen nie zu akzeptieren
Kirg för kigens skull i fredens namn
Krieg um des Krieges willen im Namen des Friedens
länge hjärtat slår
Solange das Herz schlägt
länge vi förmår
Solange wir es vermögen
Ska vi stå upp för våra ideal
Werden wir für unsere Ideale einstehen
En kamp mot oförrätt
Ein Kampf gegen Unrecht
Vårt blod är rött och hett
Unser Blut ist rot und heiß
Och det finns hopp länge hjärtat slår
Und es gibt Hoffnung, solange das Herz schlägt
Lalalalalala
Lalalalalala
...
...
Vi som sätt en värld som stod i lågor
Wir, die eine Welt in Flammen sahen
Bär vår samma gammla dröm idag
Tragen heute denselben alten Traum
Vill vi finna svar våra frågor
Wollen wir Antworten auf unsere Fragen finden
Får vi aldrig tveka, du och jag
Dürfen wir nie zögern, du und ich
länge hjärtat slår
Solange das Herz schlägt
länge vi förmår
Solange wir es vermögen
Ska vi stå upp för våra ideal
Werden wir für unsere Ideale einstehen
En kamp mot oförrätt
Ein Kampf gegen Unrecht
Vårt blod är rött och hett
Unser Blut ist rot und heiß
Och det finns hopp länge hjärtat slår
Und es gibt Hoffnung, solange das Herz schlägt
Lalalalalala
Lalalalalala
...
...
Trädens kronor skyddar fågelns näste
Die Kronen der Bäume schützen das Vogelnest
Och vindarna förstärker hoppets grill
Und die Winde fachen die Glut der Hoffnung an
Fredens blommor finner alltid fäste
Die Blumen des Friedens finden immer Halt
kalla dom för ogräs den som vill
So nenne sie Unkraut, wer will
länge hjärtat slår
Solange das Herz schlägt
länge vi förmår
Solange wir es vermögen
Ska vi stå upp för våra ideal
Werden wir für unsere Ideale einstehen
En kamp mot oförrätt
Ein Kampf gegen Unrecht
Vårt blod är rött och hett
Unser Blut ist rot und heiß
Och det finns hopp länge hjärtat slår
Und es gibt Hoffnung, solange das Herz schlägt
Lalalalalala
Lalalalalala
...
...





Авторы: Gene Raskin, Boris Fomin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.