Arja Saijonmaa - Till dagens ljus (Conquest Of Paradis) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arja Saijonmaa - Till dagens ljus (Conquest Of Paradis)




Till dagens ljus (Conquest Of Paradis)
К дневному свету (Conquest Of Paradis)
Mmmm mmmm ...
Ммм ммм ...
Ur gryningen seglar stadens hus
Из рассвета выплывают дома города
Som tysta fartyg mot dagen
Как тихие корабли навстречу дню
Vi glider ut mot ett hav av ljus
Мы скользим к морю света
Genom arkipelagen
Сквозь архипелаг
Vi reser bort från den mörka tid
Мы покидаем темные времена
Som hopplösheten regerat
Где правила безнадежность
Där missmod viker tar glädje vid
Там, где уныние отступает, радость вступает в свои права
Allt blir illuminerat.
Всё освещается.
En väg dras fram där blott murar stod
Дорога пролегает там, где стояли лишь стены
En strimma ljus blir en himmel
Луч света становится небом
En liten bäck blir en mäktig flod
Маленький ручей становится могучей рекой
Fylld av virvlarnas vimmel
Наполненной водоворотами
När livskraft fyller vår öppna blick
Когда жажда жизни наполняет наш открытый взгляд
Som källfrisk brygd fyller kruset
Как свежий родник наполняет кувшин
går vår längtan dit natten gick
Тогда наша тоска уходит туда, где прошла ночь
Ut till mötet med ljuset.
Навстречу свету.
Mmmm mmmm ...
Ммм ммм ...





Авторы: P. Lindberg, Vangelis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.