Текст и перевод песни Arja Saijonmaa - Titanic (Andraklasspassagerarens Sista Sång)
Titanic (Andraklasspassagerarens Sista Sång)
Titanic (Song of the Second-Class Passenger)
Det
började
som
en
skakning
på
nedre
däck
It
started
as
a
trembling
on
the
lower
deck
Det
fyllde
oss
väl
mer
med
häpnad
än
med
skräck
It
filled
us
more
with
amazement
than
with
terror
Vi
förstod
inte
riktigt
orsaken
till
We
did
not
quite
understand
the
reason
why
Att
fartyget
sprungit
läck
The
ship
had
sprung
a
leak
Man
hade
sagt
oss
att
detta
var
världens
modernaste
We
had
been
told
that
this
was
the
most
modern
ship
in
the
world
Osänkbara
skepp
Unsinkable
Du
tog
vårt
foto
av
barnen,
dina
smycken
och
din
hatt
You
took
our
photo
of
the
children,
your
jewelry
and
your
hat
Jag
tog
en
tröja
I
took
a
sweater
Jag
tänkte
att
havet
är
säkert
kallt
I
thought
the
sea
would
surely
be
cold
När
vi
steg
ut
ur
vår
hytt
och
såg
When
we
stepped
out
of
our
cabin
and
saw
Hur
vattnet
börjat
strömma
in
How
the
water
had
begun
to
pour
in
Såg
jag
en
tår,
eller
var
det
kanske
en
droppe
vatten
I
saw
a
tear,
or
was
it
perhaps
a
drop
of
water
På
din
kind
On
your
cheek
Vi
fäljde
pilar
som
angav
räddningsbåtens
plats
We
followed
the
arrows
that
indicated
the
location
of
the
lifeboat
Det
var
på
översta
däck
fast
det
'gentli'n
var
första
klass
It
was
on
the
top
deck,
even
though
we
'gentli'n
were
first
class
Vi
var
rätt
många
men
alla
tog
det
ganska
lugnt
There
were
quite
a
few
of
us,
but
everyone
took
it
quite
calmly
Det
var
väl
bara
en
herre
från
tredje
klass
It
was
just
a
gentleman
from
third
class
Som
trängde
sej
lite
dumt
Who
pushed
his
way
in
a
bit
stupidly
Vi
träffa
en
man
som
vi
hälsat
på
förut
We
met
a
man
we
had
greeted
before
Han
presenterade
oss
för
sin
dotter
och
sin
fru
He
introduced
us
to
his
daughter
and
his
wife
När
vi
kom
upp
på
däck,
sa
kaptenen
When
we
got
on
deck,
the
captain
said
Att
livbåten
inte
gick
att
få
i
sjön
That
the
lifeboat
could
not
be
launched
Det
var
visst
kedjorna
till
nå'n
hissanordning
It
was
apparently
the
chains
to
some
lifting
device
Som
någon
hade
glömt
That
someone
had
forgotten
Vi
gick
till
baren
och
fick
ett
gratis
glas
champagne
We
went
to
the
bar
and
got
a
free
glass
of
champagne
Och
vi
skålade
för
imperiet
och
för
varann'
And
we
toasted
the
empire
and
each
other'
Nu
börja
skeppet
att
sjunka
snabbare
Now
the
ship
began
to
sink
faster
Och
dess
lutning
var
ganska
stor
And
its
tilt
was
quite
large
Många
hoppade
i
vattnet
Many
jumped
into
the
water
Men
vi
beslöt
att
stanna
kvar
ombord
But
we
decided
to
stay
on
board
Sen
lämna
råttorna
skeppet
för
att
söka
sej
mot
land
Then
the
rats
left
the
ship
to
find
their
way
to
land
Men
vi
stod
kvar
där
på
däcket
och
höll
varann'
i
hand
But
we
stood
there
on
deck
and
held
each
other's
hand
Vi
tänkte,
havet
är
alltför
stort
och
kallt
och
vilt
We
thought,
the
sea
is
far
too
big
and
cold
and
wild
Och
i
dom
båtar
som
satts
i
sjön
fanns
inte
plats
And
in
those
boats
that
had
been
launched
there
was
no
room
För
en
enda
till
For
a
single
more
Sen
spela
fartygsorkestern
Närmare
Gud
till
Dig
Then
the
ship's
orchestra
played
Nearer,
My
God,
to
Thee
Det
kändes
lite
fånigt
men
ändå
rätt
typiskt
It
seemed
a
bit
silly
but
yet
quite
typical
För
just
vår
tid
For
our
time
Vi
har
förlorat
den
allra
sista
gnuttan
hopp
We
have
lost
the
very
last
spark
of
hope
Vi
går
till
botten
där
vi
står
We
go
down
where
we
stand
Men
flaggan,
den
går
i
topp
But
the
flag,
it
goes
to
the
top
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mikael wiehe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.