Arjen Anthony Lucassen - Veteran of the Psychic Wars - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arjen Anthony Lucassen - Veteran of the Psychic Wars




Veteran of the Psychic Wars
Ветеран психических войн
You see me now a veteran of a thousand psychic wars
Ты видишь меня сейчас, ветерана тысячи психических войн,
I've been living on the edge so long
Я живу на краю так долго,
Where the winds of limbo roar
Где ревут ветры забвения.
And I'm young enough to look at
Я достаточно молод, чтобы смотреть,
And far too old to see
И слишком стар, чтобы видеть.
All the scars are on the inside
Все шрамы внутри.
I'm not sure if there's anything left of me
Я не уверен, что от меня что-то осталось.
Don't let these shakes go on
Не дай этой дрожи продолжаться,
It's time we had a break from it
Пора нам отдохнуть от этого,
It's time we had some leave
Пора нам в отпуск.
We've been living in the flames
Мы жили в пламени,
We've been eating up our brains
Мы пожирали свои мозги.
Oh, please don't let theses shakes go on
О, пожалуйста, не дай этой дрожи продолжаться.
You ask me why I'm weary, why I can't speak to you
Ты спрашиваешь, почему я устал, почему я не могу говорить с тобой.
You blame me for my silence
Ты обвиняешь меня в моем молчании,
Say it's time I changed and grew
Говоришь, что мне пора измениться и повзрослеть.
But the war's still going on dear
Но война еще продолжается, дорогая,
And there's no end that I know
И конца ей я не вижу.
And I can't say if we're ever...
И я не могу сказать, будем ли мы когда-нибудь...
I can't say if we're ever gonna to be free
Я не могу сказать, будем ли мы когда-нибудь свободны.
Don't let these shakes go on
Не дай этой дрожи продолжаться,
It's time we had a break from it
Пора нам отдохнуть от этого,
It's time we had some leave
Пора нам в отпуск.
We've been living in the flames
Мы жили в пламени,
We've been eating out our brains
Мы пожирали свои мозги.
Oh, please don't let theses shakes go on
О, пожалуйста, не дай этой дрожи продолжаться.
You see me now a veteran of a thousand psychic wars
Ты видишь меня сейчас, ветерана тысячи психических войн,
My energy's spent at last
Мои силы на исходе,
And my armor is destroyed
И моя броня уничтожена.
I have used up all my weapons and I'm helpless and bereaved
Я истратил всё оружие, я беспомощен и разбит.
Wounds are all I'm made of
Я состою из одних ран.
Did I hear you say that this is victory?
Я слышал, ты сказала, что это победа?
Don't let these shakes go on
Не дай этой дрожи продолжаться,
It's time we had a break from it
Пора нам отдохнуть от этого,
Send me to the rear
Отправь меня в тыл,
Where the tides of madness swell
Где бушуют волны безумия,
And been sliding into hell
И где мы катимся в ад.
Oh, please don't let shakes go on
О, пожалуйста, не дай дрожи продолжаться.
Don't let these shakes go on
Не дай этой дрожи продолжаться.
Don't let these shakes go on
Не дай этой дрожи продолжаться.





Авторы: E Bloom, Michael Moorcock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.