Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
nos
vá
volando
la
vida
Das
Leben
fliegt
an
uns
vorbei
La
ví
pasar
por
la
avenida
Ich
sah
es
die
Allee
entlang
ziehen
Discutir
por
todo
no
te
queda
bien
Über
alles
zu
streiten
steht
dir
nicht
Lo
malo
se
pasa
cómo
el
fin
de
mes
Das
Schlechte
vergeht
wie
Monatsende
Nada
me
cautiva
ya
no
hay
interés
Nichts
fesselt
mich,
kein
Interesse
mehr
Pero
si
me
llamas
no
te
colgaré
Doch
wenn
du
anrufst,
geh
ich
nie
ran
No
sé
pedir
la
vez
Ich
weiß
nicht,
wie
man
bittet
Y
otra
vez
me
colé
Und
wieder
schlich
ich
mich
hinein
Todo
el
día
pienso
en
euros
y
dólares
Denk
den
ganzen
Tag
an
Euro,
Dollar
Lo
reinicié
y
ahora
aquí
me
ves
Neustart
gemacht
und
hier
steh
ich
nun
Dime
que
me
quieres
sin
mentirme
Sag
du
liebst
mich,
ohne
Lügen
bitte
Tengo
el
corazón
cómo
de
hielo
(pero
sabes
que
yo)
Mein
Herz
ist
wie
aus
Eis
(doch
weißt
du,
ich)
En
el
fondo
soy
un
niño
bueno
(ya
no
tengo
miedo)
Bin
im
Grunde
guter
Junge
(hab
keine
Angst
mehr)
Tengo
la
boca
con
tu
veneno
(pero
sabes
que
no)
Hab
dein
Gift
nun
auf
den
Lippen
(doch
weißt
du,
nicht)
No
me
voy
de
aquí
sin
un
te
quiero
(dilo
venga
dilo)
Geh
nicht
ohne
"Ich
lieb
dich"
(sag
es,
komm
schon)
Soy
un
tigre
que
olvidó
morder
Bin
ein
Tiger,
der
nicht
beißen
kann
Me
convertí
en
líder
todo
sin
querer
Wurde
unfreiwillig
zum
Anführer
Nunca
me
he
parado
pa'
retroceder
Hörte
niemals
auf,
ging
stets
nach
vorn
Valgo
más
de
lo
que
me
dijiste
ayer
Bin
mehr
wert
als
deine
Worte
gestern
Yo
no
soy
de
discutir,
baja
los
humos
Bin
kein
Streiter,
komm
runter
jetzt
Tumbada
en
la
cama
prende
uno
Zünd
dir
einen
an
im
Bett
mein
Schatz
Si
me
das
las
palmas
te
presumo
Wenn
du
klatschst,
zeig
ich
dich
stolz
herum
Vivo
tranquilo
no
cuento
bulos
Lebe
ruhig,
streu
keine
Lügen
Tengo
el
corazón
cómo
de
hielo
(pero
sabes
que
yo)
Mein
Herz
ist
wie
aus
Eis
(doch
weißt
du,
ich)
En
el
fondo
soy
un
niño
bueno
(ya
no
tengo
miedo)
Bin
im
Grunde
guter
Junge
(hab
keine
Angst
mehr)
Tengo
la
boca
con
tu
veneno
(pero
sabes
que
no)
Hab
dein
Gift
nun
auf
den
Lippen
(doch
weißt
du,
nicht)
No
me
voy
de
aquí
sin
un
te
quiero
(dilo
venga
dilo)
Geh
nicht
ohne
"Ich
lieb
dich"
(sag
es,
komm
schon)
Lo
malo
ya
lo
saqué
de
mi,
primo
ya
lo
he
vendido
Das
Schlechte
warf
ich
raus,
Bruder,
war
verkauft
Chico
distraído
con
un
toque
gris,
si
me
empujo
al
vacío
Zerstreuter
Junge
mit
grauem
Touch,
stürz
mich
in
Leere
Algo
que
nunca
sabrá
nadie
de
mi,
es
lo
que
yo
he
sufrido
Was
niemand
von
mir
weiß:
mein
erlittenes
Leid
Eso
me
lo
quedo
guardado
para
mi,
sigo
aquí
por
los
míos
Das
behalt
ich
für
mich,
bleib
für
meine
Leute
hier
Sigo
aquí
por
lo'
mío,
por
lo
no
establecido
Bleib
für
mein
Ding,
für
das
Ungewisse
hier
Sigo
aquí
por
lo,
sigo
aquí
por
lo
Bleib
dafür
ja,
bleib
dafür
hier
Tengo
el
corazón
cómo
de
hielo
(pero
sabes
que
yo)
Mein
Herz
ist
wie
aus
Eis
(doch
weißt
du,
ich)
En
el
fondo
soy
un
niño
bueno
(ya
no
tengo
miedo)
Bin
im
Grunde
guter
Junge
(hab
keine
Angst
mehr)
Tengo
la
boca
con
tu
veneno
(pero
sabes
que
no)
Hab
dein
Gift
nun
auf
den
Lippen
(doch
weißt
du,
nicht)
No
me
voy
de
aquí
sin
un
te
quiero
(dilo
venga
dilo)
Geh
nicht
ohne
"Ich
lieb
dich"
(sag
es,
komm
schon)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Farian, Ignacio Canut Guillen, Juan Carlos Moreno Aured, George Reyam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.