Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gotta
mission
to
complete
Ich
habe
eine
Mission
zu
erfüllen
I
got
this
one
girl
that
I
need
Ich
habe
dieses
eine
Mädchen,
das
ich
brauche
No,
she
bing
drops
texting
me
Nein,
sie
schreibt
mir
ständig
Nachrichten
Pre
in
me
on
my
Insta
story
Schaut
sich
meine
Insta-Story
an
She's
so
chill,
she's
like
the
breeze
Sie
ist
so
entspannt,
sie
ist
wie
die
Brise
Plays
me
a
FIFA
18
Spielt
mit
mir
FIFA
18
But
she
won't
be
playin'
me
Aber
sie
spielt
nicht
mit
mir
She's
a
keeper,
nobody
with
her
Sie
ist
ein
Schatz,
niemand
kommt
an
sie
ran
Do
you
feel
me
like
I
feel
you?
Fühlst
du
mich,
so
wie
ich
dich
fühle?
Girl
I'm
feelin'
I'm
stuck
like
glue
Mädchen,
ich
fühle
mich,
als
klebte
ich
fest
wie
Leim
You'll
be
stucked
in,
I
can't
come
through
Du
wirst
festhängen,
ich
komme
nicht
durch
She's
the
sound
of
the
Summer
Sie
ist
der
Klang
des
Sommers
I
need
Alexa,
she'll
be
on
school
Ich
brauche
Alexa,
sie
wird
den
Ton
angeben
Like
we
were
selector
Als
wären
wir
Selectors
Never
did
since,
since
I
had
you
on
Insta
Es
war
nie
mehr
dasselbe,
seit
ich
dich
auf
Insta
hatte
She's
the
queen
of
the
Summer
Sie
ist
die
Königin
des
Sommers
I
got
to
get
her,
she'll
be
on
school
Ich
muss
sie
kriegen,
sie
wird
den
Ton
angeben
Like
we
were
selector
Als
wären
wir
Selectors
Never
did
since,
since
she
stepped
in
the
Tesla
Es
war
nie
mehr
dasselbe,
seit
sie
in
den
Tesla
stieg
She's
the
sound
of
the...
Sie
ist
der
Klang
des...
She's
the
sound
of
the...
Sie
ist
der
Klang
des...
She's
the
sound
of
the
Summer,
Summer
Sie
ist
der
Klang
des
Sommers,
Sommers
Already
acting
like
she's
mine
Tut
schon
so,
als
wäre
sie
mein
So
what's
the
point
in
wasting
time?
Also,
was
bringt
es,
Zeit
zu
verschwenden?
No,
she
don't
care
about
those
likes
Nein,
sie
kümmert
sich
nicht
um
diese
Likes
Or
your
number,
don't
even
bother
Oder
deine
Nummer,
mach
dir
nicht
mal
die
Mühe
Everyday
she
gives
me
life
Jeden
Tag
gibt
sie
mir
Leben
She
said
that
we
should
make
some
time
Sie
sagte,
wir
sollten
uns
Zeit
nehmen
Though
you
know
it's
only
right
Obwohl
du
weißt,
es
ist
nur
richtig
Do
you
feel
me
like
I
feel
you?
Fühlst
du
mich,
so
wie
ich
dich
fühle?
Got
this
feelin'
were
stuck
like
glue
Habe
dieses
Gefühl,
wir
kleben
fest
wie
Leim
Say
you
need
it,
so
girl
come
through
Sag,
du
brauchst
es,
also
Mädchen,
komm
vorbei
She's
the
sound
of
the
Summer
Sie
ist
der
Klang
des
Sommers
I
need
Alexa,
she'll
be
on
school
Ich
brauche
Alexa,
sie
wird
den
Ton
angeben
Like
we
were
selector
Als
wären
wir
Selectors
Never
did
since,
since
I
had
you
on
Insta
Es
war
nie
mehr
dasselbe,
seit
ich
dich
auf
Insta
hatte
She's
the
queen
of
the
Summer
Sie
ist
die
Königin
des
Sommers
I
got
to
get
her,
she'll
be
on
school
Ich
muss
sie
kriegen,
sie
wird
den
Ton
angeben
Like
we
were
selector
Als
wären
wir
Selectors
Never
did
since,
since
she
stepped
in
the
Tesla
Es
war
nie
mehr
dasselbe,
seit
sie
in
den
Tesla
stieg
She's
the
sound
of
the...
Sie
ist
der
Klang
des...
She's
the
sound
of
the...
Sie
ist
der
Klang
des...
She's
the
sound
of
the
Summer,
Summer
Sie
ist
der
Klang
des
Sommers,
Sommers
Already
acting
like
she's
mine
Tut
schon
so,
als
wäre
sie
mein
So
what's
the
point
in
wasting
time?
Also,
was
bringt
es,
Zeit
zu
verschwenden?
No,
she
don't
care
about
those
likes
Nein,
sie
kümmert
sich
nicht
um
diese
Likes
Or
your
number,
don't
even
bother
Oder
deine
Nummer,
mach
dir
nicht
mal
die
Mühe
Do
you
feel
me
like
I
feel
you?
(I
know
you
feel
it)
Fühlst
du
mich,
so
wie
ich
dich
fühle?
(Ich
weiß,
du
fühlst
es)
Got
this
feelin'
were
stuck
like
glue
(tell
me
you
feel
it)
Habe
dieses
Gefühl,
wir
kleben
fest
wie
Leim
(Sag
mir,
dass
du
es
fühlst)
Do
you
need
it,
so
girl
come
through
(I
got
this
feeling)
Brauchst
du
es,
also
Mädchen,
komm
vorbei
(Ich
habe
dieses
Gefühl)
She's
the
sound
of
the
Summer
Sie
ist
der
Klang
des
Sommers
I
need
Alexa,
she'll
be
on
school
Ich
brauche
Alexa,
sie
wird
den
Ton
angeben
Like
we
were
selector
Als
wären
wir
Selectors
Never
did
since,
since
I
had
you
on
Insta
Es
war
nie
mehr
dasselbe,
seit
ich
dich
auf
Insta
hatte
She's
the
queen
of
the
Summer
Sie
ist
die
Königin
des
Sommers
I
got
to
get
her,
she'll
be
on
school
Ich
muss
sie
kriegen,
sie
wird
den
Ton
angeben
Like
we
were
selector
(got
to
get
her)
Als
wären
wir
Selectors
(Muss
sie
kriegen)
Never
did
since,
since
she
stepped
in
the
Tesla
Es
war
nie
mehr
dasselbe,
seit
sie
in
den
Tesla
stieg
She's
the
sound
of
the...
Sie
ist
der
Klang
des...
She's
the
sound
of
the...
Sie
ist
der
Klang
des...
She's
the
sound
of
the
Summer,
Summer
Sie
ist
der
Klang
des
Sommers,
Sommers
(Yeah,
you
know
it's
only,
you
know
it's
only
right)
(Yeah,
du
weißt,
es
ist
nur,
du
weißt,
es
ist
nur
richtig)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kwame Kwei-armah, Arjun Coomaraswamy, Bobii Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.