ארקדי דוכין - טמבל - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ארקדי דוכין - טמבל




טמבל
Fool
היֹה היה אחד טוב לב אבל קצת טמבל
There was once a kind-hearted but somewhat foolish man
אחד שכבר צבר הרבה שעות של סבל
Who had already endured many hours of suffering
עד שיום אחד פגש במזל
Until one day he met with luck
שהעיף אותו לארץ בחלל
That sent him flying into space
כן תבכה תשפוך פרצוף של עגל
Come on, cry, make a face like a calf
שהולך תמיד הפוך כזה מן טמבל
That always goes backwards, like a fool
טמבל, טמבל
Fool, fool
באמצע השדה פתאום ראה הטמבל
In the middle of the field, the fool suddenly saw
כיסאות שלושה לכל כיסא יש דגל
Three chairs, each with a flag
כיסא של אורחים כיסא של קצינים
A chair for guests, a chair for officers
וכורסא רכה למלכים
And a soft armchair for kings
על הכיסא של האורחים ישב הטמבל
The fool sat on the chair for the guests
בלי שום כיף כל כך עייף מרגיש באבל
Without any pleasure, so tired, feeling in mourning
טמבל, טמבל
Fool, fool
הוא רק ישב לא הספיק להתרווח
He had only just sat down and had not had time to relax
המשרתים מזגו חבית של יין לאורח
When the servants poured a barrel of wine for the guest
אכל מהסיר שתה כמו חזיר
He ate from the pot, drank like a pig
והרגיש חזק כמו פר צעיר
And felt strong like a young bull
אחרי שהמטומטם שתה עוד ספל
After the idiot had drunk another cup
לכיסא של הקצין עבר הטמבל
The fool moved to the officer's chair
טמבל, טמבל
Fool, fool
על הכסא הזה הרגיש פתאום בכח
On this chair he suddenly felt powerful
גבר עם ביצים אבל בלי מוח
A man with balls but no brains
הוא גייס ת′אומה ושידר ת'סיסמא
He raised the alarm and broadcast the password
האידיוט הכריז מלחמה
The idiot declared war
הצבא שלו כבש לו את הדרך
His army paved the way for him
לעבור לשבת על כיסא המלך
To move on to sit on the king's chair
על הכסא המלך הוא דפק עם הרגליים
On the king's chair he stamped his feet
בשמחת שלטון צרח עד השמיים
Cried out into the heavens with the joy of power
תהיו אבירים תהיו חברים
Be knights, be friends
מילה אחת שלי אתם גמורים
One word from me and you're finished
אפילו אלוהים נקשר בחבל
Even God is tied up with a rope
הוא החזיק אותם ממש קצר הטמבל
He kept them very short, the fool
טמבל, טמבל
Fool, fool
אבל הטמבל איש טוב לב לכן נראה לו
But the fool was a kind-hearted man, so it seemed to him
לחלק לעם את כל מה שהיה לו
To share with the people all that he had
ואז הכיסא התנדנד כמו ערסל
And then the chair swayed like a cradle
הטיפש התעלף ונפל
The fool fainted and fell
הוא התעורר בערמה של קש וזבל
He awoke in a pile of straw and manure
בבגדים בהם נולד עירום וטמבל
In the clothes he was born with, naked and foolish





Авторы: גפן יהונתן, דוכין ארקדי, 2


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.