Текст и перевод песни ארקדי דוכין - שיר הדעיכה
עוד
מעט
צהריים,
סוף
הבוקר
Almost
noon,
the
morning's
end,
פרדי
מאבד
כוח,
פרדי
דועך
Freddy's
losing
strength,
Freddy's
fading.
כשהשמש
באמצע
השמיים
צריך
לדעת
איך
With
the
sun
at
the
height
of
its
ascent,
you
must
know
how
לעמוד
בבחינה
המדוקדקת
שנערכת
To
stand
the
scrutiny
that
occurs
בטווח
המוגבל
של
העיניים
In
the
narrow
field
of
vision,
בטווח
המוגבל
של
העיניים
In
your
narrow
field
of
vision.
עוד
מעט
צהריים,
סוף
הבוקר
Almost
noon,
the
morning's
end,
פרדי
מאבד
כוח,
פרדי
דועך
Freddy's
losing
strength,
Freddy's
fading.
כשהשמש
באמצע
השמיים
צריך
לדעת
איך
With
the
sun
at
the
height
of
its
ascent,
you
must
know
how
לעמוד
בבחינה
המדוקדקת
שנערכת
To
stand
the
scrutiny
that
occurs
בטווח
המוגבל
של
העיניים
In
the
narrow
field
of
vision,
בטווח
המוגבל
של
העיניים
In
your
narrow
field
of
vision.
לשחק
את
הליצן?
לשחק
את
החכם?
To
play
the
clown?
To
play
the
wise
man?
להיות
אני?
או
להיות
כמו
כולם?
To
be
myself?
Or
to
be
like
all
the
others?
להיות
אחד
ממיליון
או
אחד
למיליון?
To
be
one
of
million,
or
one
in
a
million?
להשתנות
כל
הזמן,
להיות
הכל,
ודי
To
be
changing
all
the
time,
to
be
all,
and
that's
enough.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: דוכין ארקדי, שטרית מיכה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.