Текст и перевод песни Arkano - Flor del Kaos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor del Kaos
Flower of Chaos
Ella
es
intransigente,
se
defiende
de
lo
que
no
entiende
She's
uncompromising,
defending
herself
from
what
she
doesn't
understand
Y
eso
que
tiene
a
una
sociedad
entera
en
contra,
los
quiere
en
frente
Even
though
she
has
a
whole
society
against
her,
she
wants
them
in
front
Aun
que
realmente
eso
suponga
dar
un
paso
al
frente
Even
if
that
really
means
taking
a
step
forward
Disuelve
luz
entre
la
sombra,
y
así
crea
ambiente
She
dissolves
light
among
the
shadows,
and
thus
creates
atmosphere
¿No
lo
sientes?
es
su
obra,
no
le
sobran
clientes
Don't
you
feel
it?
It's
her
work,
she
doesn't
lack
clients
Ellos
piensan
que
está
loca
por
su
boca
ardiente
They
think
she's
crazy
because
of
her
fiery
mouth
Escupe
fuego
entre
las
olas
y
nada
impaciente
She
spits
fire
among
the
waves
and
swims
impatiently
Soñando
que
todo
se
evapora,
ella
es
independiente
Dreaming
that
everything
evaporates,
she
is
independent
Libre,
pura,
insensata
Free,
pure,
foolish
Afortunados
sean
los
que
escuchen
lo
que
su
alma
grite
Lucky
are
those
who
hear
what
her
soul
screams
Ella
nunca
será
mía
porque
el
aire
no
se
atrapa
She
will
never
be
mine
because
the
air
cannot
be
trapped
Ella
será
de
todos
porque
el
arte
se
transmite
She
will
be
everyone's
because
art
is
transmitted
Fugaz
como
este
verso
que
se
escapa
(que
se
escapa)
Fleeting
like
this
verse
that
escapes
(that
escapes)
Una
perla
oculta
para
este
mundo
ciego
y
triste
A
hidden
pearl
for
this
blind
and
sad
world
Ella
es
la
quinta
dimensión,
mi
pasión
y
obsesión
insana
She
is
the
fifth
dimension,
my
passion
and
insane
obsession
Y
ella
nunca
será
nada,
(no)
porque
ella
no
existe
And
she
will
never
be
anything,
(no)
because
she
doesn't
exist
Y
ella
me
pregunta
¿Por
qué?
And
she
asks
me
why?
Y
yo
le
respondo
no
sé
And
I
answer
her
I
don't
know
Y
ella
me
pregunta
¿Por
qué?
And
she
asks
me
why?
¿Por
qué?
¿Por
qué?
no,
no
Why?
Why?
no,
no
Y
ella
me
pregunta
¿Por
qué?
(¿Por
qué?)
And
she
asks
me
why?
(Why?)
Y
yo
le
respondo
no
sé
(no
sé)
And
I
answer
her
I
don't
know
(I
don't
know)
Y
ella
me
pregunta
¿Por
qué?
And
she
asks
me
why?
¿Por
qué?
¿Por
qué?
no,
no
Why?
Why?
no,
no
Al
salir
de
tu
casa
mi
cara
era
un
poema
Leaving
your
house,
my
face
was
a
poem
La
calle
era
mi
postre
después
de
la
cena
The
street
was
my
dessert
after
dinner
Piensa
tu
guion
antes
de
montarme
otra
escena
Think
about
your
script
before
you
put
on
another
scene
for
me
Si
vas
a
ser
actriz,
hagamos
pelis
de
las
buenas
If
you're
going
to
be
an
actress,
let's
make
good
movies
Y
claro,
me
voy
sin
nada
en
las
manos
And
of
course,
I
leave
with
nothing
in
my
hands
Una
sonrisa
y
ese
cinturón
que
me
dejó
tu
hermano
A
smile
and
that
belt
your
brother
left
me
Dime
si
era
caro
que
yo
se
lo
pago,
dime
si
era
caro
Tell
me
if
it
was
expensive,
I'll
pay
for
it,
tell
me
if
it
was
expensive
Y
que
es
la
verdad
me
preguntas
tú
And
you
ask
me
what
the
truth
is
No
más
que
la
mentira
que
no
se
descubre
No
more
than
the
lie
that
is
not
discovered
Llaman
a
mi
puerta
y
nadie
dice:
Abre
They
knock
on
my
door
and
nobody
says:
Open
Estoy
fuera
brillando,
volveré
esta
tarde
I'm
out
shining,
I'll
be
back
this
afternoon
Si
cuando
vuelva
sigues
en
la
puerta
If
you're
still
at
the
door
when
I
return
Te
explicaré
los
fallos
de
la
ciencia
cierta
I
will
explain
the
flaws
of
certain
science
En
teoría
no
te
siento
como
muerta
In
theory
I
don't
feel
you
as
dead
En
teoría
deberías
estar
despierta
In
theory
you
should
be
awake
Y
yo
hablando
contigo
mirando
un
punto
fijo
And
I
talking
to
you
looking
at
a
fixed
point
Al
que
tú
llamas
nada
y
yo
llamo
infinito
Which
you
call
nothing
and
I
call
infinity
Tu
murmurando
que
lo
nuestro
no
tiene
sentido
You
murmuring
that
what
we
have
makes
no
sense
Y
yo
felizmente
triste
porque
ya
lo
has
entendido
And
I'm
happily
sad
because
you've
already
understood
it
Y
ella
me
pregunta
¿Por
qué?
(¿Por
qué?)
And
she
asks
me
why?
(Why?)
Y
yo
le
respondo
no
sé
(no
sé)
And
I
answer
her
I
don't
know
(I
don't
know)
Y
ella
me
pregunta
¿Por
qué?
And
she
asks
me
why?
¿Por
qué?
¿Por
qué?
no,
no
Why?
Why?
no,
no
Y
ella
me
pregunta
¿Por
qué?
(¿Por
qué?)
And
she
asks
me
why?
(Why?)
Y
yo
le
respondo
no
sé
(no
sé)
And
I
answer
her
I
don't
know
(I
don't
know)
Y
ella
me
pregunta
¿Por
qué?
And
she
asks
me
why?
¿Por
qué?
¿Por
qué?
no,
no
Why?
Why?
no,
no
¿Cómo
lo
voy
a
saber?
How
would
I
know?
Si
ella
me
pregunta
¿Por
qué?
If
she
asks
me
why?
Yo
solo
le
respondo
no
sé,
no
sé
I
just
answer
her
I
don't
know,
I
don't
know
No
sé
no
no
no
no...
I
don't
know
no
no
no
no...
Yeah
flor
del
kaos
Yeah
flower
of
chaos
No
se
que
decir,
claro
I
don't
know
what
to
say,
of
course
Ósea
es
que
he
recordado
ese
momento
tal
cual
I
mean,
I
just
remembered
that
moment
exactly
Me
ha
encantado
I
loved
it
Ósea
no
se
si
lo
he
recordado
¿Sabes?
I
mean
I
don't
know
if
I
remembered
it,
you
know?
Porque
los
recuerdos
nunca
son
como...
Because
memories
are
never
like...
Como
los
recordamos,
son
como
queremos
como
podemos
recordarlos
Like
we
remember
them,
they
are
like
we
want,
like
we
can
remember
them
Pero
esta
canción,
nose...
But
this
song,
I
don't
know...
Ha
sido...
ha
sido
como
volverlo
a
vivir
y...
It's
been...
it's
been
like
reliving
it
and...
Nose
que
decir
I
don't
know
what
to
say
Enserio
ósea
es
que
me
siento...
querida
Seriously,
I
mean,
I
feel...
loved
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Rodriguez Godinez, Jaime Encinas Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.