Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yogur Helado
Gefrorener Joghurt
Yo
no
necesito
que
alguien
me
haga
un
favor
Ich
brauche
niemanden,
der
mir
einen
Gefallen
tut
Tampoco
un
polvo
rápido
que
si
no
se
me
olvida
Auch
keinen
schnellen
Fick,
sonst
vergesse
ich
es
wieder
Yo
no
necesito
una
suicida
por
amor
Ich
brauche
keine
Liebes-Selbstmörderin
Sino
alguien
dispuesta
a
enamorarse
de
un
suicida
Sondern
jemanden,
der
bereit
ist,
sich
in
einen
Selbstmörder
zu
verlieben
Si
estás
perdida,
tómalo
con
humor
Wenn
du
verloren
bist,
nimm's
mit
Humor
Si
algún
día
me
encuentras,
déjame
con
el
micro
Wenn
du
mich
eines
Tages
findest,
lass
mich
mit
dem
Mikro
No
te
martirices
por
no
hallar
el
error
Quäl
dich
nicht,
weil
du
den
Fehler
nicht
findest
Solo
busco
una
persona
con
quien
compartir
litro
Ich
suche
nur
jemanden,
mit
dem
ich
einen
Liter
teilen
kann
Y
se
oyen
disparos
por
el
oeste
Und
Schüsse
sind
im
Westen
zu
hören
Yo
quiero
ser
bohemio
pero
en
casa
con
parking
(?)
Ich
will
ein
Bohemien
sein,
aber
zu
Hause
mit
Parkplatz
(?)
Hoy
en
día
preocupao'
porque
Herre
me
conteste
Heutzutage
besorgt,
weil
Herre
mir
antwortet
No
por
Krishnamurti,
no
Antonio
Gramsci
(?)
Nicht
wegen
Krishnamurti,
nicht
wegen
Antonio
Gramsci
(?)
No
voy
a
encajarme
en
un
rol
Ich
werde
mich
nicht
in
eine
Rolle
pressen
Voy
en
un
barco
de
cristal,
ajeno
a
este
sector
Ich
fahre
in
einem
Glaskahn,
fernab
dieser
Szene
Rappers
soltando
más
mierda
que
Toni
Cantó
Rapper,
die
mehr
Scheiße
labern
als
Toni
Cantó
Y
echando
culpa
de
sus
penas
a
Terapia
Hip
Hop
Und
ihre
Sorgen
der
Hip-Hop-Therapie
in
die
Schuhe
schieben
Stay
on
the
top
Stay
on
the
top
Repartiendo
discos
gratis
Ich
verteile
kostenlose
Platten
Un
ídolo
no
es
Isco,
es
Yanis
Varoufakis
Ein
Idol
ist
nicht
Isco,
es
ist
Yanis
Varoufakis
Y
aquí
no
hay
troikca
Und
hier
gibt
es
keine
Troika
Hay
jóvenes
y
rapeos
Es
gibt
Jugendliche
und
Raps
Imaginando
un
beso
de
Sofía
al
caer
del
trineo
Stell
mir
einen
Kuss
von
Sofia
vor,
als
der
Schlitten
fiel
Y
es
nieve
todo
lo
que
veo
Und
alles,
was
ich
sehe,
ist
Schnee
Ella
quiere
serme
fiel,
pero
tiene
sed
de
miel
Sie
will
mir
treu
sein,
aber
sie
hat
Durst
nach
Honig
Siempre
quise
hacerlo
bien
pero
no
me
atrevo
Ich
wollte
es
immer
richtig
machen,
aber
ich
trau
mich
nicht
Así
que
ya
puedes
irte
Also
kannst
du
jetzt
gehen
Quiero
estar
solo
mientras
bebo
Ich
will
allein
sein,
während
ich
trinke
Deja
que
te
cuente
la
historia
de
un
hombre
Lass
mich
dir
die
Geschichte
eines
Mannes
erzählen
Que
quiere
olvidar
a
ese
amor
que
no
le
corresponde
Der
eine
Liebe
vergessen
will,
die
ihm
nicht
entspricht
Y
un
día
se
enborracha
tanto
que
acaba
patando
Und
eines
Tages
säuft
er
sich
so
voll,
dass
er
am
Schluss
tritt
Pero
hasta
los
trozos
de
kebab
que
ha
vomitado
en
el
suelo
Aber
selbst
die
Kebab-Stücke,
die
er
auf
den
Boden
gekotzt
hat
Llevan
su
nombre
Tragen
seinen
Namen
Y
ahora
quiere
buscar
a
alguna
Und
jetzt
sucht
er
nach
jemandem
Que
haga
olvidar
los
arañazos
que
dabas
bajo
la
luna
Der
die
Kratzer
vergessen
lässt,
die
du
unter
dem
Mond
hinterlassen
hast
Me
denuncian
protectoras
de
animales
Tierschutzvereine
zeihen
mich
Porque
no
se
creen
que
hicieras
tú
esas
marcas
Weil
sie
nicht
glauben,
dass
du
diese
Spuren
hinterlassen
hast
Y
ahora
piensan
que
me
estoy
follando
un
puma
Und
jetzt
denken
sie,
ich
ficke
einen
Puma
Ahora
solo
queda
recordar
Jetzt
bleibt
nur
noch
die
Erinnerung
Aunque
existan
fotos
Auch
wenn
es
Fotos
gibt
Hay
momentos
que
no
volverán
Manche
Momente
kehren
nie
wieder
Ni
si
quiera
un
trozo
de
piedra
Nicht
mal
ein
Stück
Stein
Abrasado
por
las
llamas
será
suficiente
Von
den
Flammen
verbrannt,
wird
genügen
Para
que
puedas
imaginarte
como
era
el
volcán
Damit
du
dir
vorstellen
kannst,
wie
der
Vulkan
war
Tengo
un
plan
para
olvidarte
que
es
seguir
bebiendo
Ich
habe
einen
Plan,
dich
zu
vergessen:
weiter
trinken
Hasta
que
no
sepa
muy
bien
lo
que
estoy
haciendo
Bis
ich
nicht
mehr
genau
weiß,
was
ich
tue
Hasta
que
mi
hígado
salga
de
mi
cuerpo
mientras
duermo
Bis
meine
Leber
meinen
Körper
im
Schlaf
verlässt
Y
vaya
al
juzgado
pa'
ponerme
una
orden
de
alejamiento
Und
zum
Gericht
geht,
um
eine
Schutzanordnung
zu
beantragen
No
he
venido
a
este
mundo
para
hacerme
fotitos
vintage
Ich
bin
nicht
auf
diese
Welt
gekommen,
um
Vintage-Fotos
zu
machen
Y
cuando
esta
vida
se
acabe,
morirme
sin
más
Und
wenn
dieses
Leben
endet,
einfach
sterben
Soy
el
pirómano
que
va
prender
fuego
a
cada
segundo
Ich
bin
der
Brandstifter,
der
jede
Sekunde
Feuer
legt
Hasta
que
el
mechero
de
la
vida
se
quede
sin
gas
Bis
das
Feuerzeug
des
Lebens
kein
Gas
mehr
hat
Lo
hicimos
en
el
coche,
en
la
cocina,
en
el
sofá
Wir
taten
es
im
Auto,
in
der
Küche,
auf
dem
Sofa
En
la
alfombra,
en
el
lavabo,
en
la
ducha
sentados
Auf
dem
Teppich,
im
Waschbecken,
in
der
Dusche,
sitzend
Y
también
de
pie
Und
auch
stehend
Ella
y
yo
nos
conocimos
por
azar
Sie
und
ich
trafen
uns
zufällig
Y
nunca
pensé
que
las
casualidades
follaran
tan
bien
Und
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
Zufälle
so
gut
ficken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Godinez Rodriguez, Alberto Martin Carlos Santiago, Alejandro Fernandez Huesca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.