Arkano feat. Argos - Yogur Helado - перевод текста песни на немецкий

Yogur Helado - Argos , Arkano перевод на немецкий




Yogur Helado
Gefrorener Joghurt
Yo no necesito que alguien me haga un favor
Ich brauche niemanden, der mir einen Gefallen tut
Tampoco un polvo rápido que si no se me olvida
Auch keinen schnellen Fick, sonst vergesse ich es wieder
Yo no necesito una suicida por amor
Ich brauche keine Liebes-Selbstmörderin
Sino alguien dispuesta a enamorarse de un suicida
Sondern jemanden, der bereit ist, sich in einen Selbstmörder zu verlieben
Si estás perdida, tómalo con humor
Wenn du verloren bist, nimm's mit Humor
Si algún día me encuentras, déjame con el micro
Wenn du mich eines Tages findest, lass mich mit dem Mikro
No te martirices por no hallar el error
Quäl dich nicht, weil du den Fehler nicht findest
Solo busco una persona con quien compartir litro
Ich suche nur jemanden, mit dem ich einen Liter teilen kann
Y se oyen disparos por el oeste
Und Schüsse sind im Westen zu hören
Yo quiero ser bohemio pero en casa con parking (?)
Ich will ein Bohemien sein, aber zu Hause mit Parkplatz (?)
Hoy en día preocupao' porque Herre me conteste
Heutzutage besorgt, weil Herre mir antwortet
No por Krishnamurti, no Antonio Gramsci (?)
Nicht wegen Krishnamurti, nicht wegen Antonio Gramsci (?)
No voy a encajarme en un rol
Ich werde mich nicht in eine Rolle pressen
Voy en un barco de cristal, ajeno a este sector
Ich fahre in einem Glaskahn, fernab dieser Szene
Rappers soltando más mierda que Toni Cantó
Rapper, die mehr Scheiße labern als Toni Cantó
Y echando culpa de sus penas a Terapia Hip Hop
Und ihre Sorgen der Hip-Hop-Therapie in die Schuhe schieben
Stay on the top
Stay on the top
Repartiendo discos gratis
Ich verteile kostenlose Platten
Un ídolo no es Isco, es Yanis Varoufakis
Ein Idol ist nicht Isco, es ist Yanis Varoufakis
Y aquí no hay troikca
Und hier gibt es keine Troika
Hay jóvenes y rapeos
Es gibt Jugendliche und Raps
Imaginando un beso de Sofía al caer del trineo
Stell mir einen Kuss von Sofia vor, als der Schlitten fiel
Y es nieve todo lo que veo
Und alles, was ich sehe, ist Schnee
Ella quiere serme fiel, pero tiene sed de miel
Sie will mir treu sein, aber sie hat Durst nach Honig
Siempre quise hacerlo bien pero no me atrevo
Ich wollte es immer richtig machen, aber ich trau mich nicht
Así que ya puedes irte
Also kannst du jetzt gehen
Quiero estar solo mientras bebo
Ich will allein sein, während ich trinke
{ARGOS}
{ARGOS}
Deja que te cuente la historia de un hombre
Lass mich dir die Geschichte eines Mannes erzählen
Que quiere olvidar a ese amor que no le corresponde
Der eine Liebe vergessen will, die ihm nicht entspricht
Y un día se enborracha tanto que acaba patando
Und eines Tages säuft er sich so voll, dass er am Schluss tritt
Pero hasta los trozos de kebab que ha vomitado en el suelo
Aber selbst die Kebab-Stücke, die er auf den Boden gekotzt hat
Llevan su nombre
Tragen seinen Namen
Y ahora quiere buscar a alguna
Und jetzt sucht er nach jemandem
Que haga olvidar los arañazos que dabas bajo la luna
Der die Kratzer vergessen lässt, die du unter dem Mond hinterlassen hast
Me denuncian protectoras de animales
Tierschutzvereine zeihen mich
Porque no se creen que hicieras esas marcas
Weil sie nicht glauben, dass du diese Spuren hinterlassen hast
Y ahora piensan que me estoy follando un puma
Und jetzt denken sie, ich ficke einen Puma
Ahora solo queda recordar
Jetzt bleibt nur noch die Erinnerung
Aunque existan fotos
Auch wenn es Fotos gibt
Hay momentos que no volverán
Manche Momente kehren nie wieder
Ni si quiera un trozo de piedra
Nicht mal ein Stück Stein
Abrasado por las llamas será suficiente
Von den Flammen verbrannt, wird genügen
Para que puedas imaginarte como era el volcán
Damit du dir vorstellen kannst, wie der Vulkan war
Tengo un plan para olvidarte que es seguir bebiendo
Ich habe einen Plan, dich zu vergessen: weiter trinken
Hasta que no sepa muy bien lo que estoy haciendo
Bis ich nicht mehr genau weiß, was ich tue
Hasta que mi hígado salga de mi cuerpo mientras duermo
Bis meine Leber meinen Körper im Schlaf verlässt
Y vaya al juzgado pa' ponerme una orden de alejamiento
Und zum Gericht geht, um eine Schutzanordnung zu beantragen
No he venido a este mundo para hacerme fotitos vintage
Ich bin nicht auf diese Welt gekommen, um Vintage-Fotos zu machen
Y cuando esta vida se acabe, morirme sin más
Und wenn dieses Leben endet, einfach sterben
Soy el pirómano que va prender fuego a cada segundo
Ich bin der Brandstifter, der jede Sekunde Feuer legt
Hasta que el mechero de la vida se quede sin gas
Bis das Feuerzeug des Lebens kein Gas mehr hat
Lo hicimos en el coche, en la cocina, en el sofá
Wir taten es im Auto, in der Küche, auf dem Sofa
En la alfombra, en el lavabo, en la ducha sentados
Auf dem Teppich, im Waschbecken, in der Dusche, sitzend
Y también de pie
Und auch stehend
Ella y yo nos conocimos por azar
Sie und ich trafen uns zufällig
Y nunca pensé que las casualidades follaran tan bien
Und ich hätte nie gedacht, dass Zufälle so gut ficken





Авторы: Guillermo Godinez Rodriguez, Alberto Martin Carlos Santiago, Alejandro Fernandez Huesca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.