La Vida Es Bella -
Arkano
,
Sony
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Es Bella
Das Leben ist schön
(Hermano,
el
camino
es
largo
(Bruder,
der
Weg
ist
lang
Para
vivir
preocupado,
Um
besorgt
zu
leben,
La
felicidad
está
en
todos
lados,
Glück
ist
überall
zu
finden,
La
vida
es
bella)
Das
Leben
ist
schön)
Busco
héroes
que
den
sentido
a
esta
epopeya
Ich
suche
Helden,
die
diesem
Epos
Sinn
geben
Permanece
en
el
cosmos
todo
aquello
que
deja
huella
Im
Kosmos
bleibt
alles,
was
Spuren
hinterlässt
El
día
que
vi
a
20
desconocidos
unidos
Als
ich
20
Fremde
vereint
sah,
Para
parar
un
desahucio
Um
eine
Zwangsräumung
zu
stoppen,
Dije:
bro,
la
vida
es
bella
Da
sagte
ich:
Bruder,
das
Leben
ist
schön
Quieren
venderte
la
felicidad
en
botella
Sie
wollen
dir
Glück
in
Flaschen
verkaufen
Si
a
veces
la
compras
cuando
la
vida
te
atropella
Doch
manchmal
kaufst
du
es,
wenn
das
Leben
dich
überrollt
Yo
con
un
beso
de
Hermione
y
esta
pasión
Ich
mit
einem
Kuss
von
Hermine
und
dieser
Leidenschaft
Pienso:
¿Quién
quiere
un
millón?
Denke:
Wer
will
schon
eine
Million?
Intentan
encajarme
en
un
mundo
de
simetría
Sie
versuchen,
mich
in
eine
Welt
der
Symmetrie
zu
pressen
Y
yo
pensando
que
todo
lo
que
hay
reflejado
produce
armonía
Und
ich
denke,
alles
Reflektierte
schafft
Harmonie
Arquitecto
de
versos
perversos,
sonetos
Architekt
von
perversen
Versen,
Sonetten
Constructor
de
cohetes
para
viajeros
inquietos
Baumeister
von
Raketen
für
ruhelose
Reisende
Sigue
la
estela
de
mi
voz
Folge
der
Spur
meiner
Stimme
Y
hablarán
de
mí
en
los
renglones
torcidos
de
Dios
Und
man
wird
von
mir
in
den
krummen
Zeilen
Gottes
sprechen
Pero
no
hay
eterno
retorno,
todo
termina
Doch
es
gibt
keine
ewige
Wiederkehr,
alles
endet
Asumir
la
muerte
me
ha
devuelto
a
la
vida
Der
Tod
anzunehmen,
gab
mir
das
Leben
zurück
(Hermano,
el
camino
es
largo
(Bruder,
der
Weg
ist
lang
Para
vivir
preocupado,
Um
besorgt
zu
leben,
La
felicidad
está
en
todos
lados,
Glück
ist
überall
zu
finden,
La
vida
es
bella)
Das
Leben
ist
schön)
(Hermano,
el
camino
es
largo
(Bruder,
der
Weg
ist
lang
Para
vivir
preocupado,
Um
besorgt
zu
leben,
La
felicidad
está
en
todos
lados,
Glück
ist
überall
zu
finden,
La
vida
es
bella)
Das
Leben
ist
schön)
Ando
con
quien,
con
quien
ha
sentido
que
la
vida
es
bella
Ich
bin
mit
denen
unterwegs,
die
fühlen,
dass
das
Leben
schön
ist
Mi
voz
te
hace
recordar
las
épocas
aquellas
Meine
Stimme
erinnert
dich
an
jene
Zeiten
En
este
universo
con
infinidad
de
estrellas
In
diesem
Universum
mit
unendlichen
Sternen
Eso
es
único,
you
must
be
special
Das
ist
einzigartig,
du
musst
besonders
sein
Hay
momentos
donde
vive
la
belleza
Es
gibt
Momente,
in
denen
Schönheit
lebt
Habitan
hechos
cotidianos
de
simpleza
Sie
wohnt
in
alltäglichen
Dingen
der
Einfachheit
Como
tener
a
toda
mi
familia
en
la
mesa
Wie
meine
ganze
Familie
am
Tisch
zu
haben
Cosas
que
se
viven
seguido
y
no
se
aprecian
Dinge,
die
oft
gelebt,
doch
nicht
geschätzt
werden
Vivir
no
es
tanto
de
pensar,
do
it
Leben
ist
nicht
nur
Denken,
tu
es
Si
te
asusta
andar
con
miedo
y
que
el
destino
actúe
Wenn
du
Angst
hast,
ängstlich
zu
gehen
und
das
Schicksal
handelt
Camino
mi
sendero
sin
que
nada
me
ature
Ich
gehe
meinen
Pfad,
ohne
mich
betäuben
zu
lassen
No
cortes
el
árbol
antes
que
el
fruto
madure
Fäll
den
Baum
nicht,
bevor
die
Frucht
reift
La
vida
es
corta
para
guardar
rencores
Das
Leben
ist
zu
kurz
für
Groll
El
mundo
es
grande
para
vivir
con
temores
Die
Welt
ist
zu
groß,
um
in
Angst
zu
leben
Soy
de
los
que
piensan
que
vendrán
tiempos
mejores
Ich
gehöre
zu
denen,
die
an
bessere
Zeiten
glauben
Cada
día
es
una
chance
para
enmendar
los
errores
Jeder
Tag
ist
eine
Chance,
Fehler
zu
korrigieren
(Hermano,
el
camino
es
largo
(Bruder,
der
Weg
ist
lang
Para
vivir
preocupado,
Um
besorgt
zu
leben,
La
felicidad
está
en
todos
lados,
Glück
ist
überall
zu
finden,
La
vida
es
bella)
Das
Leben
ist
schön)
(Hermano,
el
camino
es
largo
(Bruder,
der
Weg
ist
lang
Para
vivir
preocupado,
Um
besorgt
zu
leben,
La
felicidad
está
en
todos
lados,
Glück
ist
überall
zu
finden,
La
vida
es
bella)
Das
Leben
ist
schön)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blas Caballero Marco, Guillermo Rodriguez Godinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.