Arkells - And Then Some - Acoustic - перевод текста песни на русский

And Then Some - Acoustic - Arkellsперевод на русский




And Then Some - Acoustic
И Еще Чуть-Чуть - Акустика
Found an empty room, locked, the door shut
Нашел пустую комнату, запертую, дверь закрыта
Party raged on, you could only hear the bass thump
Вечеринка бушевала, слышно было только как басы стучат
With two empty cups, my heart it all came pouring out
С двумя пустыми чашками, мое сердце излилось
You're white Russian, just let me be your boy scout
Ты - мой Белый Русский, позволь мне быть твоим бойскаутом
And when I'm gone, do you think about me?
А когда меня не будет, ты будешь думать обо мне?
Since you came back, I see things differently
С тех пор, как ты вернулась, я вижу все по-другому
And this love came so easily
И эта любовь пришла так легко
We were talking in the dark but it's so clear to me
Мы говорили в темноте, но мне все так ясно
I adore you 'cause you don't care where I came from
Я обожаю тебя, потому что тебе все равно, откуда я
Just kiss me in the dark while my lips are numb
Просто поцелуй меня в темноте, пока мои губы немеют
And I love every inch of you and then some
И я люблю каждый твой сантиметр, и еще чуть-чуть
And then some, and then some
И еще чуть-чуть, и еще чуть-чуть
A face to face, tell me what you see?
Лицом к лицу, скажи, что ты видишь?
I'm the town crier, you're reluctant royalty
Я - городской глашатай, ты - нехотя королева
I understand just where you get second thoughts
Я понимаю, откуда у тебя берутся сомнения
I'm New Year's Eve, and you're waiting for the ball to drop
Я - канун Нового года, а ты ждешь, когда упадет шар
And when I'm gone, do you think about me?
А когда меня не будет, ты будешь думать обо мне?
When you dream, do I make the screen?
Когда ты спишь, появляюсь ли я на экране твоих снов?
And this love came so easily
И эта любовь пришла так легко
Can you see us shining there, upon the marquee?
Видишь ли ты нас сияющими там, на афише?
I adore you 'cause you don't care where I came from
Я обожаю тебя, потому что тебе все равно, откуда я
Just kiss me in the dark while my lips are numb
Просто поцелуй меня в темноте, пока мои губы немеют
And I love every inch of you and then some
И я люблю каждый твой сантиметр, и еще чуть-чуть
And then some and then some
И еще чуть-чуть, и еще чуть-чуть
And then some and then some
И еще чуть-чуть, и еще чуть-чуть
And then some and then some
И еще чуть-чуть, и еще чуть-чуть
And then some and then some
И еще чуть-чуть, и еще чуть-чуть
When I'm gone, do you think about me?
Когда меня не будет, ты будешь думать обо мне?
When I'm gone, do you think about me?
Когда меня не будет, ты будешь думать обо мне?
When you dream, do I make the screen?
Когда ты спишь, появляюсь ли я на экране твоих снов?
We were talking in the dark
Мы говорили в темноте
I adore you 'cause you don't care where I came from
Я обожаю тебя, потому что тебе все равно, откуда я
Just kiss me in the dark while my lips are numb
Просто поцелуй меня в темноте, пока мои губы немеют
And I love every inch of you and then some
И я люблю каждый твой сантиметр, и еще чуть-чуть
And then some and then-
И еще чуть-чуть, и-
I adore you 'cause you don't care where I came from
Я обожаю тебя, потому что тебе все равно, откуда я
Just kiss me in the dark while my lips are numb
Просто поцелуй меня в темноте, пока мои губы немеют
And I love every inch of you and then some
И я люблю каждый твой сантиметр, и еще чуть-чуть
And then some and then some
И еще чуть-чуть, и еще чуть-чуть
And then some and then some
И еще чуть-чуть, и еще чуть-чуть
And then some and then some
И еще чуть-чуть, и еще чуть-чуть
And then some and then some
И еще чуть-чуть, и еще чуть-чуть
And then some and then some
И еще чуть-чуть, и еще чуть-чуть
('Cause you don't care where I came from)
(Потому что тебе все равно, откуда я)
(Just kiss me in the dark while my lips are numb)
(Просто поцелуй меня в темноте, пока мои губы немеют)
(I love every inch of you and then some)
люблю каждый твой сантиметр, и еще чуть-чуть)





Авторы: Robert Max Kerman, Michael John Deangelis, Timothy James Oxford, Nicholas William Dika


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.