Текст и перевод песни Arkells - Big Feelings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Feelings
Große Gefühle
Feelings,
oh
feelings
Gefühle,
oh
Gefühle
Feelings,
oh
feelings
Gefühle,
oh
Gefühle
Let's
have
a
shot
and
then
a
chaser,
chaser
Lass
uns
einen
Kurzen
trinken
und
dann
einen
Chaser,
Chaser
DJ
turning
up
the
fader,
fader
Der
DJ
dreht
den
Fader
hoch,
Fader
Sorry
sir,
I'm
not
your
waiter,
waiter
Entschuldige,
Sir,
ich
bin
nicht
dein
Kellner,
Kellner
Get
religious
say
a
prayer,
prayer
Werde
religiös,
sprich
ein
Gebet,
Gebet
Over
here,
see
me
waving,
waving?
Hier
drüben,
siehst
du
mich
winken,
winken?
Uber
driver
need
a
rating,
rating?
Uber-Fahrer
braucht
eine
Bewertung,
Bewertung?
Understand
what
I'm
saying,
saying?
Verstehst
du,
was
ich
sage,
sage?
I'm
in
Paris
and
I
need
a
translator
Ich
bin
in
Paris
und
brauche
einen
Übersetzer
We
can
go
higher
than
before
Wir
können
höher
steigen
als
zuvor
If
you
never
felt
the
love
Wenn
du
die
Liebe
nie
gespürt
hast,
Liebling,
Can
only
be
way
through
the
storm
Kann
der
einzige
Weg
nur
durch
den
Sturm
führen
Don't
go
running
for
shelter,
come
on!
Renn
nicht
weg
und
such
Schutz,
komm
schon!
Are
you
afraid
of
big
feelings?
Hast
du
Angst
vor
großen
Gefühlen?
Don't
go
running
away
Lauf
nicht
weg
Are
you
afraid
of
big
feelings?
Hast
du
Angst
vor
großen
Gefühlen?
What
are
you
trying
to
say?
Was
versuchst
du
zu
sagen?
You
see
the
sun
going
down,
down,
come
on?
Du
siehst
die
Sonne
untergehen,
untergehen,
komm
schon?
I
see
the
sun
coming
up
Ich
sehe
die
Sonne
aufgehen
Are
you
running
away
Läufst
du
weg?
Are
you
running
away
Läufst
du
weg?
Are
you
running
away
Läufst
du
weg?
From
big
feelings?
(Feelings,
oh
feelings)
Vor
großen
Gefühlen?
(Gefühle,
oh
Gefühle)
You
said
you
saw
the
Mona
Lisa,
it
was
better
than
expected
Du
sagtest,
du
hättest
die
Mona
Lisa
gesehen,
sie
war
besser
als
erwartet
Asked
you
for
a
picture
but
you
said
you
kept
forgetting
Ich
bat
dich
um
ein
Foto,
aber
du
sagtest,
du
hättest
es
vergessen
You
think
you
don't
like
smoking
but
you
might
make
an
exception
Du
denkst,
du
magst
Rauchen
nicht,
aber
vielleicht
machst
du
eine
Ausnahme
A
glass
of
red,
a
bicycle,
let's
have
a
cigarette
Ein
Glas
Rotwein,
ein
Fahrrad,
lass
uns
eine
Zigarette
rauchen
I
feel
the
time
change
Ich
spüre,
wie
sich
die
Zeit
ändert
So
I'm
setting
the
pace
Also
gebe
ich
das
Tempo
vor
We're
picking
up
steam
like
we're
storming
the
gates
Wir
nehmen
Fahrt
auf,
als
würden
wir
die
Tore
stürmen
I'm
feeling
cultured,
let's
develop
a
taste
Ich
fühle
mich
kultiviert,
lass
uns
einen
Geschmack
entwickeln
We
can
put
out
hands
together,
can
we
say
a
little
grace?
Wir
können
unsere
Hände
zusammenlegen,
können
wir
ein
kleines
Tischgebet
sprechen?
We
can
go
higher
than
before
Wir
können
höher
steigen
als
zuvor
If
you
never
felt
the
love
Wenn
du
die
Liebe
nie
gespürt
hast,
mein
Schatz.
Are
you
afraid
of
big
feelings?
Hast
du
Angst
vor
großen
Gefühlen?
Don't
go
running
away
Lauf
nicht
weg
Are
you
afraid
of
big
feelings?
Hast
du
Angst
vor
großen
Gefühlen?
What
are
you
trying
to
say?
Was
versuchst
du
zu
sagen?
You
see
the
sun
going
down,
down,
come
on?
Du
siehst
die
Sonne
untergehen,
untergehen,
komm
schon?
I
see
the
sun
coming
up
Ich
sehe
die
Sonne
aufgehen
Are
you
running
away
Läufst
du
weg?
Are
you
running
away
Läufst
du
weg?
Are
you
running
away
Läufst
du
weg?
From
big
feelings?
(Feelings,
oh
feelings)
Vor
großen
Gefühlen?
(Gefühle,
oh
Gefühle)
Feelings,
oh
feelings
Gefühle,
oh
Gefühle
Feelings,
oh
feelings
Gefühle,
oh
Gefühle
Feelings,
oh
feelings
Gefühle,
oh
Gefühle
Are
you
afraid
of
big
feelings?
Hast
du
Angst
vor
großen
Gefühlen?
Don't
go
running
away
Lauf
nicht
weg
Are
you
afraid
of
big
feelings?
Hast
du
Angst
vor
großen
Gefühlen?
What
are
you
trying
to
say?
Was
versuchst
du
zu
sagen?
You
see
the
sun
going
down,
down,
come
on?
Du
siehst
die
Sonne
untergehen,
untergehen,
komm
schon?
I
see
the
sun
coming
up
Ich
sehe
die
Sonne
aufgehen
Are
you
running
away
Läufst
du
weg?
Are
you
running
away
Läufst
du
weg?
Are
you
running
away
Läufst
du
weg?
From
big
feelings?
(Feelings,
oh
feelings)
Vor
großen
Gefühlen?
(Gefühle,
oh
Gefühle)
Feelings,
oh
feelings
Gefühle,
oh
Gefühle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael John Deangelis, Nicholas William Dika, Timothy James Oxford, Robert Max Kerman, Anthony Michael Carone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.