Arkells - Book Club - перевод текста песни на немецкий

Book Club - Arkellsперевод на немецкий




Book Club
Buchclub
Now I was heading to the bus stop, Matty
Ich war auf dem Weg zur Bushaltestelle, Matty
You were reading in your room, holed up all day
Du hast in deinem Zimmer gelesen, den ganzen Tag verkrochen
You picked me up in a brand new Audi
Du holtest mich in einem brandneuen Audi ab
And said "She bought it for herself, on Mother's Day"
Und sagtest: "Sie hat ihn sich selbst gekauft, zum Muttertag"
Then, we hum along
Dann summen wir mit
To some familiar tune
Zu einer vertrauten Melodie
"I like women and songs"
"Ich mag Frauen und Lieder"
And you said "It's from volume two"
Und du sagtest: "Es ist aus Band zwei"
But there you give me one, another you just finished
Aber da gibst du mir eins, ein anderes hast du gerade beendet
You're my library, always open for business
Du bist meine Bibliothek, immer geöffnet
But you never show it, you're just sitting with it
Aber du zeigst es nie, du sitzt einfach nur da
But I know the score, and you're killin' it
Aber ich kenne den Stand der Dinge, und du machst das super
Line after line, when you're taking it in
Zeile für Zeile, wenn du es aufnimmst
To the time after time, when you try to fit in
Immer und immer wieder, wenn du versuchst, dich anzupassen
To some white shoes or a blue collar, alright
An weiße Schuhe oder einen Blaumann, okay
So we listened to your choice for the first ten seconds
Also hörten wir uns deine Wahl für die ersten zehn Sekunden an
I turned the dial, I turned your expression
Ich drehte am Knopf, ich veränderte deinen Gesichtsausdruck
I said "Now haven't you learned your last lesson?"
Ich sagte: "Hast du denn deine letzte Lektion nicht gelernt?"
I try to understand, I just don't get it
Ich versuche es zu verstehen, ich verstehe es einfach nicht
Then, we hum along
Dann summen wir mit
All from memory
Alles aus dem Gedächtnis
"I like women and songs"
"Ich mag Frauen und Lieder"
You said "It's from volume three"
Du sagtest: "Es ist aus Band drei"
But there you give me one, another you just finished
Aber da gibst du mir eins, ein anderes hast du gerade beendet
You're my library, always open for business
Du bist meine Bibliothek, immer geöffnet
But you never show it, you're just sitting with it
Aber du zeigst es nie, du sitzt einfach nur da
But I know the score, and you're killin' it
Aber ich kenne den Stand der Dinge, und du machst das super
Line after line, when you're taking it in
Zeile für Zeile, wenn du es aufnimmst
To the time after time, when you try to fit in
Immer und immer wieder, wenn du versuchst, dich anzupassen
To some white shoes, or a blue collar
An weiße Schuhe oder einen Blaumann
To some white shoes, or a blue collar
An weiße Schuhe oder einen Blaumann
Take me to the bus stop Matty
Bring mich zur Bushaltestelle, Matty
Drive me back to Hamilton
Fahr mich zurück nach Hamilton
You talk about your step dad funny
Du sprichst komisch über deinen Stiefvater
You sound just like your father's son
Du klingst genau wie der Sohn deines Vaters
In '98 he liberated every latin rhythm
'98 hat er jeden lateinamerikanischen Rhythmus befreit
He never used to play it
Er hat es nie gespielt
She could never stand to listen, ho
Sie konnte es nie ertragen, zuzuhören, ho
But there you give me one, another you just finished
Aber da gibst du mir eins, ein anderes hast du gerade beendet
You're my library
Du bist meine Bibliothek
But you never show it, you're just sitting with it
Aber du zeigst es nie, du sitzt einfach nur da
But I know the score, and you're killin' it
Aber ich kenne den Stand der Dinge, und du machst das super
Line after line, when you're taking it in
Zeile für Zeile, wenn du es aufnimmst
To the time after time, when you try to fit in
Immer und immer wieder, wenn du versuchst, dich anzupassen
To some white shoes, or a blue collar
An weiße Schuhe oder einen Blaumann
Is it your white shoes, or your blue collar
Sind es deine weißen Schuhe oder dein Blaumann
Time after time
Immer und immer wieder
Time after time
Immer und immer wieder





Авторы: Timothy James Oxford, Michael John Deangelis, Nicholas William Dika, Robert Max Kerman, Daniel Griffin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.