Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
rolling
down
Beale
street
Wir
fuhren
die
Beale
Street
entlang
In
the
Tennessee
summer
heat
In
der
Hitze
des
Sommers
von
Tennessee
I
can't
say
it's
the
land
of
free
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
es
das
Land
der
Freien
ist
But
I'll
tell
ya,
the
booze
runs
cheap
Aber
ich
sage
dir,
der
Schnaps
ist
billig
And
there
we
met
Drake's
dad
Und
dort
trafen
wir
Drakes
Vater
Told
him
we
came
from
Hamilton
Sagten
ihm,
wir
kämen
aus
Hamilton
He
said
he
knew
a
Canadian
girl
Er
sagte,
er
kenne
ein
kanadisches
Mädchen
Who
had
a
thing
for
Americans
Das
eine
Schwäche
für
Amerikaner
hatte
And
all
the
girls
back
home
will
tell
you
Und
alle
Mädchen
zu
Hause
werden
dir
sagen
Some
grown
ass
men
acting
like
boys
Einige
erwachsene
Männer
benehmen
sich
wie
Jungs
There's
some
Peter
Pan
shit
we're
tryna
work
out
Da
ist
so
ein
Peter-Pan-Scheiß,
den
wir
versuchen
zu
klären
But
when
Sunday
comes
around,
will
you
dig
us
on
out?
Aber
wenn
der
Sonntag
kommt,
wirst
du
uns
dann
ausgraben?
So
we
can
be
in
your
arms
again
Damit
wir
wieder
in
deinen
Armen
sein
können
Let
me
be
in
your
arms
again
Lass
mich
wieder
in
deinen
Armen
sein
Because
I
hold
you
(so
high)
Weil
ich
dich
(so
hoch)
schätze
Well
let
me
hold
you
(so
tight)
Lass
mich
dich
(so
fest)
halten
So
won't
you
hold
up
(that
light)
Also,
wirst
du
(dieses
Licht)
hochhalten
So
I
can
come
home
to
find
you?
Damit
ich
nach
Hause
kommen
kann,
um
dich
zu
finden?
We
took
the
40
down
to
Nashville
Wir
nahmen
die
40
runter
nach
Nashville
We
started
getting
a
bit
irrational
Wir
wurden
langsam
etwas
irrational
The
place
was
asking
had
questions
Der
Ort
stellte
Fragen
For
a
bunch
of
bachelors
Für
eine
Gruppe
von
Junggesellen
So
we
stumbled
down
Broadway
Also
stolperten
wir
den
Broadway
entlang
Everybody
getting
sloppy
Alle
wurden
schlampig
We
met
some
girls
getting
married
Wir
trafen
ein
paar
Mädchen,
die
heirateten
But
they
came
here
to
party
Aber
sie
kamen
hierher,
um
zu
feiern
And
no
one
knows
how
we
made
it
back
to
the
hotel
Und
niemand
weiß,
wie
wir
es
zurück
ins
Hotel
geschafft
haben
Adam
took
off
his
pants
again,
yes
he
did
Adam
zog
wieder
seine
Hose
aus,
ja,
das
tat
er
There's
some
Peter
Pan
shit
we're
tryna
work
out
Da
ist
so
ein
Peter-Pan-Scheiß,
den
wir
versuchen
zu
klären
But
when
Sunday
comes
around,
will
you
dig
us
on
out?
Aber
wenn
der
Sonntag
kommt,
wirst
du
uns
dann
ausgraben?
So
we
can
be
in
your
arms
again
Damit
wir
wieder
in
deinen
Armen
sein
können
Girl,
let
me
be
in
your
arms
again
Mädchen,
lass
mich
wieder
in
deinen
Armen
sein
Because
I
hold
you
(so
high)
Weil
ich
dich
(so
hoch)
schätze
Well
let
me
hold
you
(so
tight)
Lass
mich
dich
(so
fest)
halten
So
won't
you
hold
up
(that
light)
Also,
wirst
du
(dieses
Licht)
hochhalten
So
I
can
come
home
to
find
you?
Damit
ich
nach
Hause
kommen
kann,
um
dich
zu
finden?
Bring
her
on
up
Bring
sie
herauf
B-b-bring
her
on
up
B-b-bring
sie
herauf
I
do
my
best
thinking,
thinking
in
the
shower
Ich
denke
am
besten,
wenn
ich
unter
der
Dusche
nachdenke
Sometimes
I
do
my
pre-drinking,
drinking
in
the
shower
Manchmal
trinke
ich
vor,
trinke
in
der
Dusche
So
I
think
about
my
neighbors
and
the
politics
and
labor
Also
denke
ich
über
meine
Nachbarn
und
die
Politik
und
die
Arbeit
nach
Between
Karl
and
Groucho,
I
couldn't
tell
you
which
I
favor
Zwischen
Karl
und
Groucho
könnte
ich
dir
nicht
sagen,
welchen
ich
bevorzuge
Because
I
hold
you
(so
high)
Weil
ich
dich
(so
hoch)
schätze
Well
let
me
hold
you
(so
tight)
Lass
mich
dich
(so
fest)
halten
So
won't
you
hold
up
(that
light)
Also,
wirst
du
(dieses
Licht)
hochhalten
Why
won't
you
hold
on
that
line
Warum
hältst
du
nicht
diese
Leitung
I'm
coming
for
ya
Ich
komme
für
dich
Because
I
hold
you
(so
high)
Weil
ich
dich
(so
hoch)
schätze
Well
let
me
hold
you
(so
tight)
Lass
mich
dich
(so
fest)
halten
So
won't
you
hold
up
(that
light)
Also,
wirst
du
(dieses
Licht)
hochhalten
So
I
can
come
home
to
find
you?
Damit
ich
nach
Hause
kommen
kann,
um
dich
zu
finden?
Hold
up
that
light
Halte
dieses
Licht
hoch
I'm
lost
at
sea
Ich
bin
auf
See
verloren
But
I'm
coming
home
Aber
ich
komme
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Max Kerman, Michael John Deangelis, Timothy James Oxford, Nicholas William Dika
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.