Текст и перевод песни Arkells - Hand Me Downs - Audiotree Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hand Me Downs - Audiotree Live Version
Обноски - Аудиотри, концертная версия
You
went
through
five
highschools,
before
you
were
17
Ты
сменила
пять
школ,
прежде
чем
тебе
исполнилось
17
I
can
only
guess
what
Могу
только
догадываться,
что
Those
brown
eyes
have
seen
Видели
эти
карие
глаза
If
we're
just
a
blank
state
Если
мы
просто
чистый
лист
Mixed
with
a
little
bit
of
DNA
С
примесью
небольшой
толики
ДНК
And
those
weekend
visits
when
he'd
show
up
late
И
эти
встречи
по
выходным,
когда
он
появлялся
поздно
When
I
feel
helpless
Когда
я
чувствую
себя
беспомощным
I
see
you
smiling
back
at
me
Я
вижу
твою
улыбку,
обращенную
ко
мне
Like
every
little
thing
is
gonna
be
okay
Словно
все
будет
хорошо
Ya
you're
a
tough
kid,
way
tougher
than
me
Да,
ты
сильная
девчонка,
намного
сильнее
меня
I'll
put
a
bet
on
you
any
day
Я
бы
поставил
на
тебя
в
любой
день
Oooh,
when
your
head
gets
dizzy
and
you
can't
get
right
О-о-о,
когда
у
тебя
кружится
голова,
и
ты
не
можешь
прийти
в
себя
Oooh,
but
ya
push
on
through,
don't
be
denied
О-о-о,
но
ты
продолжаешь
бороться,
не
сдавайся
Shake
off
those
ghosts
in
every
corner
of
this
town
Стряхни
с
себя
этих
призраков
в
каждом
углу
этого
города
From
the
clothes
on
your
back,
to
the
colour
of
your
eyes
От
одежды
на
твоей
спине
до
цвета
твоих
глаз
Ain't
no
shame
in
some
hand
me
downs
Нет
ничего
постыдного
в
обносках
No,
Ain't
no
shame
in
some
hand
me
downs
Нет,
нет
ничего
постыдного
в
обносках
No,
It
never
made
sense
Нет,
это
никогда
не
имело
смысла
But
it's
the
only
thing
that
you
know
Но
это
единственное,
что
ты
знаешь
That
resentment
Эта
обида
Well
it
comes
and
goes
Она
приходит
и
уходит
In
your
daddy's
defence
В
защиту
твоего
отца
Now
he
never
really
stood
a
change
У
него
никогда
не
было
шанса
You
should
see
where
he
came
from
Ты
бы
видела,
откуда
он
родом
And
how
his
brothers
ended
up
И
как
закончили
его
братья
We
get
all
stuck,
but
babe
Мы
все
застреваем,
но,
детка,
You've
been
acting
reckless,
to
deal
with
the
pain
Ты
вела
себя
безрассудно,
чтобы
справиться
с
болью
I
just
hope
you
don't
get
carried
away
Я
просто
надеюсь,
что
ты
не
увлечешься
You
wear
this
necklace,
from
graduation
day
Ты
носишь
это
ожерелье
с
дня
выпуска
You
said:
I'll
wear
this
chain,
'cause
I'm
breaking
it
Ты
сказала:
"Я
буду
носить
эту
цепь,
потому
что
я
разрываю
ее"
Yeah,
I'll
wear
this
chain,
'cause
I'm
breaking
it
Да,
я
буду
носить
эту
цепь,
потому
что
я
разрываю
ее
Oooh,
when
your
head
gets
dizzy
and
you
can't
get
right
О-о-о,
когда
у
тебя
кружится
голова,
и
ты
не
можешь
прийти
в
себя
Oooh,
but
ya
push
on
through,
don't
be
denied
О-о-о,
но
ты
продолжаешь
бороться,
не
сдавайся
Shake
off
those
ghosts
in
every
corner
of
this
town
Стряхни
с
себя
этих
призраков
в
каждом
углу
этого
города
From
the
clothes
on
your
back,
to
the
colour
of
your
eyes
От
одежды
на
твоей
спине
до
цвета
твоих
глаз
Ain't
no
shame
in
some
hand
me
downs
Нет
ничего
постыдного
в
обносках
First
of
the
month,
gets
you
stressed
out
Первое
число
месяца
выводит
тебя
из
себя
And
moving
trucks,
bring
you
right
back
А
грузовики
для
переездов
возвращают
тебя
обратно
Deep
in
the
cut,
there's
a
voice
that's
calling
out,
saying:
Глубоко
внутри
звучит
голос,
который
зовет,
говоря:
It's
out
of
reach
I
gotta
keep
chasing
Это
вне
досягаемости,
я
должна
продолжать
гнаться
It's
out
of
reach
I
gotta
keep
chasing
Это
вне
досягаемости,
я
должна
продолжать
гнаться
It's
out
of
reach
I
gotta
keep
chasing
Это
вне
досягаемости,
я
должна
продолжать
гнаться
Oooh,
when
your
head
gets
dizzy
and
you
can't
get
right
О-о-о,
когда
у
тебя
кружится
голова,
и
ты
не
можешь
прийти
в
себя
Oooh,
but
ya
push
on
through,
don't
be
denied
О-о-о,
но
ты
продолжаешь
бороться,
не
сдавайся
Shake
off
those
ghosts
in
every
corner
of
this
town
Стряхни
с
себя
этих
призраков
в
каждом
углу
этого
города
From
the
clothes
on
your
back,
to
the
colour
of
your
eyes
От
одежды
на
твоей
спине
до
цвета
твоих
глаз
From
the
clothes
on
your
back,
to
the
colour
of
your
eyes
От
одежды
на
твоей
спине
до
цвета
твоих
глаз
From
the
clothes
on
your
back,
to
the
colour
of
your
eyes
От
одежды
на
твоей
спине
до
цвета
твоих
глаз
Ain't
no
shame
in
some
hand
me
downs
Нет
ничего
постыдного
в
обносках
Ain't
no
shame
in
some
hand
me
downs
Нет
ничего
постыдного
в
обносках
Ain't
no
shame
in
some
hand
me
downs
Нет
ничего
постыдного
в
обносках
Ain't
no
shame
in
some
hand
me
downs
Нет
ничего
постыдного
в
обносках
Ain't
no
shame
in
some
hand
me
downs
Нет
ничего
постыдного
в
обносках
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael John Deangelis, Timothy James Oxford, Nicholas William Dika, Anthony Michael Carone, Max Kerman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.