Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
deserve
to
be
back
in
the
gutter
now
Ich
verdiene
es,
wieder
im
Dreck
zu
liegen
Been
saying
one
thing
and
doing
another
now
Habe
das
eine
gesagt
und
das
andere
getan
Pull
back
the
curtains,
it's
a
helluva
scene
man
Zieh
die
Vorhänge
zurück,
es
ist
eine
höllische
Szene,
Mann
Turn
on
the
house
lights,
and
you'll
see
what
I
mean
Schalte
das
Saallicht
ein,
und
du
wirst
sehen,
was
ich
meine
Was
I
stealing?
Habe
ich
gestohlen?
The
years
you
were
believing
Die
Jahre,
in
denen
du
geglaubt
hast
This
unspoken
agreement
Diese
unausgesprochene
Vereinbarung
I'd
make
good
on
this
in
time
Ich
würde
das
mit
der
Zeit
wiedergutmachen
I
need
a
miracle
Ich
brauche
ein
Wunder
I
need
a
miracle
Ich
brauche
ein
Wunder
I
need
a
miracle
Ich
brauche
ein
Wunder
To
get
outta
my
mind
Um
meinen
Kopf
freizubekommen
Can
you
describe
all
the
colours
you're
seeing
now?
Kannst
du
alle
Farben
beschreiben,
die
du
jetzt
siehst?
Bright
red,
baby
blue,
find
the
meaning
now
Knallrot,
Babyblau,
finde
jetzt
die
Bedeutung
Sending
in
my
taxes,
what's
the
status
of
the
partnership
Schicke
meine
Steuererklärung,
wie
steht
es
um
die
Partnerschaft?
Starring
in
the
show
Ich
spiele
die
Hauptrolle
in
der
Show
Are
you
for
real?
Meinst
du
es
ernst?
Or
are
you
full
of
shit?
Oder
redest
du
nur
Scheiße?
Are
ya
bleeding?
Blutest
du?
Scarred
or
is
it
healing?
Vernarbt
oder
heilt
es?
Which
way
are
you
leaning?
Zu
welcher
Seite
neigst
du
dich?
I've
been
sideways
since
the
fall
Ich
bin
seit
dem
Sturz
neben
der
Spur
I
need
a
miracle
Ich
brauche
ein
Wunder
I
need
a
miracle
Ich
brauche
ein
Wunder
I
need
a
miracle
Ich
brauche
ein
Wunder
To
get
outta
my
mind
Um
meinen
Kopf
freizubekommen
Was
I
stealing?
Habe
ich
gestohlen?
The
years
you
were
believing
Die
Jahre,
in
denen
du
geglaubt
hast
This
unspoken
agreement
Diese
unausgesprochene
Vereinbarung
I'd
make
good
on
this
in
time
Ich
würde
das
mit
der
Zeit
wiedergutmachen
I
need
a
miracle
Ich
brauche
ein
Wunder
I
need
a
miracle
Ich
brauche
ein
Wunder
I
need
a
miracle
Ich
brauche
ein
Wunder
To
get
outta
my
mind
Um
meinen
Kopf
freizubekommen
Yeah,
I
need
a
miracle
Ja,
ich
brauche
ein
Wunder
I
need
a
miracle
Ich
brauche
ein
Wunder
I
need
a
miracle
Ich
brauche
ein
Wunder
To
get
outta
my
mind
Um
meinen
Kopf
freizubekommen
Yeah,
I
need
a
miracle
Ja,
ich
brauche
ein
Wunder
I
need
a
miracle
Ich
brauche
ein
Wunder
I
need
a
miracle
Ich
brauche
ein
Wunder
I
need
a
miracle
Ich
brauche
ein
Wunder
I
need
a
miracle
Ich
brauche
ein
Wunder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael John Deangelis, Nicholas William Dika, Timothy James Oxford, Robert Max Kerman, Anthony Michael Carone, Tom Peyton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.