Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quitting You
Dich Aufgeben
A-one,
a-two,
a-one,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
eins,
zwei,
drei,
vier
I
think
about
you
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich
I
can't
get
you
off
my
mind
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
If
they
only
knew
Wenn
sie
nur
wüssten
Who
I've
been
talking
to
Mit
wem
ich
gesprochen
habe
You
got
a
place
off
the
park
Du
hast
eine
Wohnung
am
Park
I'll
come
on
by
after
dark
Ich
komme
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
vorbei
Was
nervous
then
War
damals
nervös
When
you
let
me
in
Als
du
mich
hereinließest
We
were
hangin'
at
crosstown
parties,
oh-oh
Wir
hingen
auf
Partys
in
der
Innenstadt
ab,
oh-oh
Just
killin'
time
until
the
main
event
Schlugen
nur
die
Zeit
tot
bis
zum
Hauptereignis
And
it
hurts
all
throughout
my
insides
Und
es
schmerzt
überall
in
meinem
Inneren
I
couldn't
stop
if
I
tried
loving
you
Ich
könnte
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
I'll
never
learn,
so
I'll
call
you
when
I'm
outside
Ich
werde
es
nie
lernen,
also
rufe
ich
dich
an,
wenn
ich
draußen
bin
You
said,
"The
key's
behind
the
porch
light
for
Unit
2"
Du
sagtest:
"Der
Schlüssel
ist
hinter
der
Verandalampe
für
Einheit
2"
I
thought
of
maybe
quitting
Ich
dachte
daran,
vielleicht
aufzuhören
But
there's
no
quitting
you
Aber
dich
kann
man
nicht
aufgeben
You
said
that
the
fridge
is
dry
Du
sagtest,
der
Kühlschrank
sei
leer
But
you
got
some
red,
you
got
some
white
Aber
du
hast
etwas
Rotwein,
du
hast
etwas
Weißwein
The
drunks
outside
Die
Betrunkenen
draußen
Singing
lullabies
Singen
Schlaflieder
Slow
dance
swayin'
back
and
forth
Langsamer
Tanz,
hin
und
her
wiegend
Whispering,
"What's
mine
is
yours"
Flüsternd:
"Was
mein
ist,
ist
dein"
When
you
say
my
name
Wenn
du
meinen
Namen
sagst
Hits
in
a
different
way
Fühlt
es
sich
anders
an
You
call
me
out
when
I'm
talking
nonsense,
oh-oh
Du
rufst
mich
zur
Rede,
wenn
ich
Unsinn
rede,
oh-oh
And
I'll
kiss
you
when
I
got
nothing
to
say,
hey-hey
Und
ich
küsse
dich,
wenn
ich
nichts
zu
sagen
habe,
hey-hey
And
it
hurts
(oh,
oh,
oh)
Und
es
schmerzt
(oh,
oh,
oh)
All
throughout
my
insides
Überall
in
meinem
Inneren
I
couldn't
stop
if
I
tried
loving
you
Ich
könnte
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
I'll
never
learn
(oh,
oh,
oh)
Ich
werde
es
nie
lernen
(oh,
oh,
oh)
So
I'll
call
you
when
I'm
outside
Also
rufe
ich
dich
an,
wenn
ich
draußen
bin
"The
key's
behind
the
porch
light
for
Unit
2"
"Der
Schlüssel
ist
hinter
der
Verandalampe
für
Einheit
2"
And
I
thought
of
maybe
quitting
Und
ich
dachte
daran,
vielleicht
aufzuhören
But
there's
no
quitting
you
Aber
dich
kann
man
nicht
aufgeben
And
my
whole
life,
I'm
scanning
for
the
exits,
oh-oh
Und
mein
ganzes
Leben
lang
suche
ich
nach
den
Ausgängen,
oh-oh
Lying
next
to
you,
I
don't
wanna
leave
Neben
dir
liegend,
will
ich
nicht
gehen
And
it
hurts
(oh,
oh,
oh)
Und
es
schmerzt
(oh,
oh,
oh)
All
throughout
my
insides
Überall
in
meinem
Inneren
And
I
couldn't
stop
if
I
tried
loving
you
Und
ich
könnte
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
I'll
never
learn
(oh,
oh,
oh)
Ich
werde
es
nie
lernen
(oh,
oh,
oh)
So
I'll
call
you
when
I'm
outside
Also
rufe
ich
dich
an,
wenn
ich
draußen
bin
"The
key's
behind
the
porch
light
for
Unit
2"
"Der
Schlüssel
ist
hinter
der
Verandalampe
für
Einheit
2"
And
I
thought
of
maybe
quitting
Und
ich
dachte
daran,
vielleicht
aufzuhören
But
there's
no
quitting
you
Aber
dich
kann
man
nicht
aufgeben
There's
no
quitting
you
Dich
kann
man
nicht
aufgeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael John Deangelis, Nicholas William Dika, Timothy James Oxford, Robert Max Kerman, Anthony Michael Carone, Ashley Poitevin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.