Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Back Everything
Alles zurücknehmen
I
miss
the
way
you
look
Ich
vermisse,
wie
du
aussiehst,
At
5:30
in
the
morning
um
5:30
Uhr
morgens,
On
your
way
to
work
auf
deinem
Weg
zur
Arbeit,
With
your
eyes
all
puffy
mit
ganz
verschwollenen
Augen.
I
miss
the
way
you
smell
Ich
vermisse
deinen
Duft,
When
you
haven't
showered
in
a
couple
of
days
wenn
du
ein
paar
Tage
nicht
geduscht
hast,
Still
good
to
me
immer
noch
gut
für
mich.
I
miss
just
about
everything
Ich
vermisse
so
ziemlich
alles.
I
used
to
think
that
everything
Ich
dachte
immer,
dass
alles
Worked
out
fine
gut
laufen
würde.
If
this
is
what
we
wanted
Wenn
das
ist,
was
wir
wollten,
If
this
is
how
it
had
to
be
wenn
es
so
sein
musste,
We
never
saw
it
coming
haben
wir
es
nie
kommen
sehen,
We
never
saw
it
unraveling
wir
haben
nie
gesehen,
wie
es
sich
auflöste.
And
you
got
your
own
apartment
Und
du
hast
deine
eigene
Wohnung,
Yeah,
you
got
a
brand-new
set
of
keys
ja,
du
hast
einen
brandneuen
Satz
Schlüssel.
If
this
is
what
we
wanted
Wenn
das
ist,
was
wir
wollten,
Why
do
I
wanna
take
back
everything?
warum
will
ich
dann
alles
zurücknehmen?
I
still
avoid
the
street
Ich
meide
immer
noch
die
Straße,
Where
I
first
kissed
you
on
the
corner
wo
ich
dich
zum
ersten
Mal
an
der
Ecke
geküsst
habe.
It
was
innocent
Es
war
unschuldig,
Before
my
mind
had
ever
wondered
bevor
mein
Verstand
sich
jemals
fragte.
You're
just
as
pretty
now
Du
bist
immer
noch
genauso
hübsch,
But
I
know
you
think
my
words
are
empty
aber
ich
weiß,
du
denkst,
meine
Worte
sind
leer.
I
couldn't
settle
down
Ich
konnte
mich
nicht
niederlassen,
Nothing
you
could
do
could
change
me
nichts,
was
du
tun
könntest,
hätte
mich
verändert.
I
used
to
tell
you
everything
Ich
habe
dir
immer
gesagt,
dass
alles
Worked
out
fine
gut
laufen
würde.
If
this
is
what
we
wanted
Wenn
das
ist,
was
wir
wollten,
If
this
is
how
it
had
to
be
wenn
es
so
sein
musste,
We
never
saw
it
coming
haben
wir
es
nie
kommen
sehen,
We
never
saw
it
unraveling
wir
haben
nie
gesehen,
wie
es
sich
auflöste.
And
you
got
your
own
apartment
Und
du
hast
deine
eigene
Wohnung,
Yeah,
you
got
a
brand-new
set
of
keys
ja,
du
hast
einen
brandneuen
Satz
Schlüssel.
If
this
is
what
we
wanted
Wenn
das
ist,
was
wir
wollten,
Why
do
I
wanna
take
back
everything?
warum
will
ich
dann
alles
zurücknehmen?
Why
do
I
wanna
take
back
everything?
Warum
will
ich
dann
alles
zurücknehmen?
Spent
the
summer
lost
and
searching
Habe
den
Sommer
verloren
und
suchend
verbracht,
For
something
missing
nach
etwas,
das
fehlte.
Now
I'm
up
tossing
turning
Jetzt
wälze
ich
mich
schlaflos
hin
und
her,
But
in
different
cities
aber
in
verschiedenen
Städten.
Better
to
have
loved
and
lost,
right?
Es
ist
besser,
geliebt
und
verloren
zu
haben,
oder?
But
I
don't
believe
it
Aber
ich
glaube
es
nicht.
If
this
is
what
we
wanted
Wenn
das
ist,
was
wir
wollten,
(Why
do
I
wanna
take
back
everything?)
(Warum
will
ich
dann
alles
zurücknehmen?)
If
this
is
what
we
wanted
Wenn
das
ist,
was
wir
wollten,
If
this
is
how
it
had
to
be
wenn
es
so
sein
musste,
We
never
saw
it
coming
haben
wir
es
nie
kommen
sehen,
We
never
saw
it
unraveling
wir
haben
nie
gesehen,
wie
es
sich
auflöste.
And
you
got
your
own
apartment
Und
du
hast
deine
eigene
Wohnung,
Yeah,
you
got
a
brand-new
set
of
keys
ja,
du
hast
einen
brandneuen
Satz
Schlüssel.
If
this
is
what
we
wanted
Wenn
das
ist,
was
wir
wollten,
Why
do
I
wanna
take
back
everything?
warum
will
ich
dann
alles
zurücknehmen?
Why
do
I
wanna
take
back
everything?
Warum
will
ich
dann
alles
zurücknehmen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael John Deangelis, Nicholas William Dika, Timothy James Oxford, Donovan Clark Woods, Robert Max Kerman, Anthony Michael Carone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.