Arkells - Whistleblower - перевод текста песни на немецкий

Whistleblower - Arkellsперевод на немецкий




Whistleblower
Whistleblower
Words, they keep dropping.
Worte, sie fallen immer weiter.
They keep spilling from my hands on to paper.
Sie gleiten mir aus den Händen aufs Papier.
I'm in Virginia.
Ich bin in Virginia.
It's 3am and I can't fall asleep.
Es ist 3 Uhr morgens und ich kann nicht einschlafen.
Just a little bit of faith is what I want,
Nur ein kleines bisschen Glauben ist, was ich will,
it's what I need in my institutions.
was ich in meinen Institutionen brauche.
So I wait, so patiently...
Also warte ich, so geduldig...
But when it happens, over and over...
Aber wenn es passiert, immer und immer wieder...
Can we hear it?
Können wir es hören?
Yeah let's hear it for the whistleblower
Ja, lasst uns den Whistleblower hören
Wait! Won't you look around you?
Warte! Willst du dich nicht umsehen?
Won't you look beside you now and figure out the score?
Willst du nicht neben dich schauen und herausfinden, was los ist?
Read. Skim down the front page and you'll see my given name presenting yours.
Lies. Überfliege die Titelseite und du wirst meinen Namen sehen, der deinen präsentiert.
Just a little bit of faith is what I want,
Nur ein kleines bisschen Glauben ist, was ich will,
it's what I need in my institutions.
was ich in meinen Institutionen brauche.
So I wait, so patiently...
Also warte ich, so geduldig...
But when it happens, over and over...
Aber wenn es passiert, immer und immer wieder...
Can we hear it?
Können wir es hören?
Yeah let's hear it for the whistleblower
Ja, lasst uns den Whistleblower hören
You can say it any way you want.
Du kannst es sagen, wie du willst.
you can frame it any way you can.
Du kannst es darstellen, wie du nur kannst.
But I can tell you I've read the fine print written by your steady hand.
Aber ich kann dir sagen, ich habe das Kleingedruckte gelesen, das von deiner ruhigen Hand geschrieben wurde.
You can say it any way you want.
Du kannst es sagen, wie du willst.
you can frame it anyway you can.
Du kannst es darstellen, wie auch immer du kannst.
What's behind your good intentions...
Was steckt hinter deinen guten Absichten...
On your heart, a hidden hand?
Auf deinem Herzen, eine verborgene Hand?
Just a little bit of faith is what I want,
Nur ein kleines bisschen Glauben ist, was ich will,
it's what I need in my institutions.
was ich in meinen Institutionen brauche.
So I wait, so patiently...
Also warte ich, so geduldig...
But when it happens, over and over...
Aber wenn es passiert, immer und immer wieder...
Can we hear it?
Können wir es hören?
Yeah let's hear it for the whistleblower
Ja, lasst uns für den Whistleblower hören.





Авторы: Timothy James Oxford, Michael John Deangelis, Nicholas William Dika, Robert Max Kerman, Daniel Griffin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.