Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whistleblower
Whistleblower
Words,
they
keep
dropping.
Worte,
sie
fallen
immer
weiter.
They
keep
spilling
from
my
hands
on
to
paper.
Sie
gleiten
mir
aus
den
Händen
aufs
Papier.
I'm
in
Virginia.
Ich
bin
in
Virginia.
It's
3am
and
I
can't
fall
asleep.
Es
ist
3 Uhr
morgens
und
ich
kann
nicht
einschlafen.
Just
a
little
bit
of
faith
is
what
I
want,
Nur
ein
kleines
bisschen
Glauben
ist,
was
ich
will,
it's
what
I
need
in
my
institutions.
was
ich
in
meinen
Institutionen
brauche.
So
I
wait,
so
patiently...
Also
warte
ich,
so
geduldig...
But
when
it
happens,
over
and
over...
Aber
wenn
es
passiert,
immer
und
immer
wieder...
Can
we
hear
it?
Können
wir
es
hören?
Yeah
let's
hear
it
for
the
whistleblower
Ja,
lasst
uns
den
Whistleblower
hören
Wait!
Won't
you
look
around
you?
Warte!
Willst
du
dich
nicht
umsehen?
Won't
you
look
beside
you
now
and
figure
out
the
score?
Willst
du
nicht
neben
dich
schauen
und
herausfinden,
was
los
ist?
Read.
Skim
down
the
front
page
and
you'll
see
my
given
name
presenting
yours.
Lies.
Überfliege
die
Titelseite
und
du
wirst
meinen
Namen
sehen,
der
deinen
präsentiert.
Just
a
little
bit
of
faith
is
what
I
want,
Nur
ein
kleines
bisschen
Glauben
ist,
was
ich
will,
it's
what
I
need
in
my
institutions.
was
ich
in
meinen
Institutionen
brauche.
So
I
wait,
so
patiently...
Also
warte
ich,
so
geduldig...
But
when
it
happens,
over
and
over...
Aber
wenn
es
passiert,
immer
und
immer
wieder...
Can
we
hear
it?
Können
wir
es
hören?
Yeah
let's
hear
it
for
the
whistleblower
Ja,
lasst
uns
den
Whistleblower
hören
You
can
say
it
any
way
you
want.
Du
kannst
es
sagen,
wie
du
willst.
you
can
frame
it
any
way
you
can.
Du
kannst
es
darstellen,
wie
du
nur
kannst.
But
I
can
tell
you
I've
read
the
fine
print
written
by
your
steady
hand.
Aber
ich
kann
dir
sagen,
ich
habe
das
Kleingedruckte
gelesen,
das
von
deiner
ruhigen
Hand
geschrieben
wurde.
You
can
say
it
any
way
you
want.
Du
kannst
es
sagen,
wie
du
willst.
you
can
frame
it
anyway
you
can.
Du
kannst
es
darstellen,
wie
auch
immer
du
kannst.
What's
behind
your
good
intentions...
Was
steckt
hinter
deinen
guten
Absichten...
On
your
heart,
a
hidden
hand?
Auf
deinem
Herzen,
eine
verborgene
Hand?
Just
a
little
bit
of
faith
is
what
I
want,
Nur
ein
kleines
bisschen
Glauben
ist,
was
ich
will,
it's
what
I
need
in
my
institutions.
was
ich
in
meinen
Institutionen
brauche.
So
I
wait,
so
patiently...
Also
warte
ich,
so
geduldig...
But
when
it
happens,
over
and
over...
Aber
wenn
es
passiert,
immer
und
immer
wieder...
Can
we
hear
it?
Können
wir
es
hören?
Yeah
let's
hear
it
for
the
whistleblower
Ja,
lasst
uns
für
den
Whistleblower
hören.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy James Oxford, Michael John Deangelis, Nicholas William Dika, Robert Max Kerman, Daniel Griffin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.