Arkells - Years In The Making (Acoustic) - перевод текста песни на немецкий

Years In The Making (Acoustic) - Arkellsперевод на немецкий




Years In The Making (Acoustic)
Jahrelang in Arbeit (Akustisch)
Feel it in my bones, it's down to the wire
Ich spüre es in meinen Knochen, es geht um alles
It's more than the dream, it's more than desire
Es ist mehr als ein Traum, es ist mehr als Verlangen
I can feel you holding your breath
Ich kann spüren, wie du den Atem anhältst
And you don't know, know what I'm going to do next
Und du weißt nicht, was ich als Nächstes tun werde
And it's been years in the making
Und es ist jahrelang in Arbeit
And I'd do it over again
Und ich würde es wieder tun
It's been years in the making
Es ist jahrelang in Arbeit
So turn the lights down low, rolling up my sleeves
Also mach die Lichter aus, ich kremple meine Ärmel hoch
Right now I'm in my zone, put your eyes on me
Jetzt bin ich in meinem Element, richte deine Augen auf mich
I've got the scars to show, it didn't come for free
Ich habe die Narben, um es zu zeigen, es kam nicht umsonst
It's been years in the making
Es ist jahrelang in Arbeit
So put your hands up high, baby walk with me
Also heb deine Hände hoch, Baby, geh mit mir
I see it in your eyes, it's something you believe
Ich sehe es in deinen Augen, es ist etwas, woran du glaubst
You've got the scars to show, it didn't come for free
Du hast die Narben, um es zu zeigen, es kam nicht umsonst
It's been years in the making
Es ist jahrelang in Arbeit
I'm chasing down everything I'm feeling
Ich jage allem nach, was ich fühle
I'm coming first and I'm the last one leaving
Ich komme als Erster und gehe als Letzter
And it's been years in the making
Und es ist jahrelang in Arbeit
And I'd do it over again
Und ich würde es wieder tun
It's been years in the making
Es ist jahrelang in Arbeit
So turn the lights down low, rolling up my sleeves
Also mach die Lichter aus, ich kremple meine Ärmel hoch
Right now I'm in my zone, put your eyes on me
Jetzt bin ich in meinem Element, richte deine Augen auf mich
I've got the scars to show, it didn't come for free
Ich habe die Narben, um es zu zeigen, es kam nicht umsonst
It's been years in the making
Es ist jahrelang in Arbeit
So turn the lights down low, rolling up my sleeves
Also mach die Lichter aus, ich kremple meine Ärmel hoch
Right now I'm in my zone, put your eyes on me
Jetzt bin ich in meinem Element, richte deine Augen auf mich
I've got the scars to show, it didn't come for free
Ich habe die Narben, um es zu zeigen, es kam nicht umsonst
It's been years in the making
Es ist jahrelang in Arbeit
So put your hands up high, baby walk with me
Also heb deine Hände hoch, Baby, geh mit mir
I see it in your eyes, it's something you believe
Ich sehe es in deinen Augen, es ist etwas, woran du glaubst
You've got the scars to show, it didn't come for free
Du hast die Narben, um es zu zeigen, es kam nicht umsonst
It's been years in the making
Es ist jahrelang in Arbeit
It's been years in the making
Es ist jahrelang in Arbeit
Woah, woah
Woah, woah
Woah
Woah
It's been years in the making
Es ist jahrelang in Arbeit
Woah, woah
Woah, woah
Woah
Woah
It's been years in the making
Es ist jahrelang in Arbeit





Авторы: Jay Stolar, Tom Oxford, Mike Deangelis, Max Kerman, Nick Dika, Jon Levine, Sarah Solovay, Anthony Carone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.