Arkh Zeus feat. SeussNoPhD & Prodbytomo - 29º / Up - перевод текста песни на немецкий

29º / Up - Arkh Zeus перевод на немецкий




29º / Up
29º / Nach oben
Gotta get to this bag, I'm not window shoppin'
Muss an diese Tasche kommen, ich schaue nicht nur Schaufenster
I could buy it anytime, I'm a trendin' topic
Ich könnte es jederzeit kaufen, ich bin ein Trendthema
I be in LA, smokin' on the chronic
Ich bin in LA und rauche das Chronic
And I ain't comin' home 'til the world know every time that I'm droppin'
Und ich komme nicht nach Hause, bis die Welt weiß, wann immer ich was rausbringe
We takin' over Boston, it's simple economics
Wir übernehmen Boston, das ist einfache Wirtschaft
I know, fuck it, every continent
Ich weiß, scheiß drauf, jeden Kontinent
Yeah, the universe is ours!
Ja, das Universum gehört uns!
She wanna go and buy the bottle
Sie will die Flasche kaufen gehen
Go, I'll sit by the bar
Geh, ich setze mich an die Bar
It's written in the stars, I just do this for my partners
Es steht in den Sternen, ich mache das nur für meine Partner
Seuss and Zeus- you can't name a set of better twins
Seuss und Zeus du kannst kein besseres Zwillingspaar nennen
Illest since the womb- leavin' haters left in the cement
Die Krassesten seit dem Mutterleib lassen Hasser im Zement zurück
Poorest in the room; no these lames ain't makin' any sense
Die Ärmsten im Raum; nein, diese Lahmen machen keinen Sinn
Course we soarin' through the roof; we blazin' all the medicine
Klar, wir steigen durch die Decke; wir rauchen die ganze Medizin
Sorry I can't repent; I live life with no regrets
Tut mir leid, ich kann nicht bereuen; ich lebe ohne Reue
Mike with the mic- take that how you'd like
Mike mit dem Mikro versteh das, wie du willst
I got the credits and evidence
Ich habe die Credits und Beweise
Evidently, these niggas ain't nice
Offensichtlich sind diese Niggas nicht nett
Mean, but all bark; ain't no copyin' so they can't bite
Gemein, aber bellen nur; können nicht kopieren, also können sie nicht beißen
Hold up, wait!
Warte, halt!
Copy then they paste it
Kopieren und dann einfügen
Give a fuck what they gotta say
Scheiß drauf, was sie zu sagen haben
Pull up, pull up, I need weight
Komm ran, komm ran, ich brauche Gewicht
Double up the cage, I just need my payment
Verdopple den Käfig, ich brauche nur meine Bezahlung
Made it out the basement, comin' up through the pavement
Habe es aus dem Keller geschafft, komme durch den Asphalt nach oben
Nowadays, all I see is fake faces
Heutzutage sehe ich nur noch falsche Gesichter
How I'm supposed to stay complacent when everybody stuck?
Wie soll ich selbstgefällig bleiben, wenn alle feststecken?
I'ma get to these funds and wish 'em good luck
Ich werde an diese Kohle kommen und ihnen viel Glück wünschen
Aimin' for your heart chakra 'til you feel the love
Ziele auf dein Herzchakra, bis du die Liebe spürst
If you hatin' we got hard stoppers that'll kill your buzz
Wenn du hasst, haben wir harte Stopper, die deine Stimmung killen
We all came up from them hardknocks; still tryna get a rush
Wir sind alle aus den harten Schlägen entstanden; versuchen immer noch, einen Rausch zu bekommen
Ain't no rushin'- 10,000 hours bled out the power
Keine Eile 10.000 Stunden haben die Kraft ausgeblutet
Bitch, it's us
Schlampe, wir sind es
(Is you done? Keep going!) Why would I stop?
(Bist du fertig? Mach weiter!) Warum sollte ich aufhören?
8 years in, check the time slot
8 Jahre dabei, schau auf die Zeitleiste
Can't be skippin' practice and then gettin' active
Kann nicht das Training auslassen und dann aktiv werden
Nigga, that ain't happenin' on my watch
Nigga, das passiert nicht unter meiner Aufsicht
(Too cold! Too cold!)
(Zu kalt! Zu kalt!)
Can't let 'em get too bold
Darf sie nicht zu frech werden lassen
Call me Lex, bitch I been in a new mode
Nenn mich Lex, Schlampe, ich bin in einem neuen Modus
We're still in a pandemic
Wir sind immer noch in einer Pandemie
If you ain't brethren, don't get too close
Wenn du kein Bruder bist, komm nicht zu nah
Downin' that whole bottle 'til we're throwin' up
Trinken die ganze Flasche aus, bis wir kotzen
If your set is in the lobby, tell 'em throw it up
Wenn dein Set in der Lobby ist, sag ihnen, sie sollen es hochwerfen
Never gassed, goin' full throttle 'til we're blowin' up
Niemals schlapp, Vollgas, bis wir explodieren
We was coolin' at the bottom, now we're goin' up
Wir chillten unten, jetzt geht's nach oben
Downin' that whole bottle 'til we're throwin' up
Trinken die ganze Flasche aus, bis wir kotzen
If your set is in the lobby, tell 'em throw it up
Wenn dein Set in der Lobby ist, sag ihnen, sie sollen es hochwerfen
Never gassed, goin' full throttle 'til we're blowin' up
Niemals schlapp, Vollgas, bis wir explodieren
We was coolin' at the bottom, now we're goin' up
Wir chillten unten, jetzt geht's nach oben
Everyday I see them faces
Jeden Tag sehe ich diese Gesichter
Not too many minutes left, fuckin' with my patience
Nicht mehr viele Minuten übrig, fickst mit meiner Geduld
Money on my brain, keep the world rotatin'
Geld in meinem Kopf, hält die Welt am Drehen
Gotta stay unique, ain't no imitatin'
Muss einzigartig bleiben, kein Nachahmen
I can't be nobody but me, that's my POV
Ich kann niemand anderes als ich sein, das ist meine Sichtweise
Damn, how many racks in a week?
Verdammt, wie viele Scheine in einer Woche?
How many stacks can you reap?
Wie viele Stapel kannst du ernten?
You wanna make it to the next level
Du willst es auf die nächste Ebene schaffen
Then you gotta actually lead
Dann musst du tatsächlich führen
Lead by example, nigga take action
Geh mit gutem Beispiel voran, Nigga, handle
Gotta do more than just speak
Muss mehr tun als nur reden
We're busy winnin' while they're busy spinnin'
Wir sind beschäftigt zu gewinnen, während sie beschäftigt sind, sich zu drehen
Just stick to the digits, quit bitchin' and dissin'
Bleib einfach bei den Zahlen, hör auf zu jammern und zu dissen
Consider the mission, this shit isn't finished
Bedenke die Mission, das hier ist noch nicht beendet
I ain't coddlin' feelings
Ich verhätschle keine Gefühle
I'm 'bout the progression in commas and visions
Mir geht es um den Fortschritt in Kommas und Visionen
If you ain't ascendin', you're fallin', it's simple
Wenn du nicht aufsteigst, fällst du, ganz einfach
You ain't a threat, just a problem, you know there's a difference
Du bist keine Bedrohung, nur ein Problem, du weißt, es gibt einen Unterschied
Real ones know what's understood
Echte wissen, was gemeint ist
Tryna put on for my hood
Versuche, für meine Gegend zu repräsentieren
I'm the uptown underdog
Ich bin der Underdog aus der Uptown
Rose to the top, they're lookin' shook
Bin an die Spitze aufgestiegen, sie schauen geschockt
Real ones know what's understood
Echte wissen, was gemeint ist
Tryna put on for my hood
Versuche, für meine Gegend zu repräsentieren
I'm the uptown underdog
Ich bin der Underdog aus der Uptown
Rose to the top, they're lookin' shook
Bin an die Spitze aufgestiegen, sie schauen geschockt
Downin' that whole bottle 'til we're throwin' up
Trinken die ganze Flasche aus, bis wir kotzen
If your set is in the lobby, tell 'em throw it up
Wenn dein Set in der Lobby ist, sag ihnen, sie sollen es hochwerfen
Never gassed, goin' full throttle 'til we're blowin' up
Niemals schlapp, Vollgas, bis wir explodieren
We was coolin' at the bottom, now we're goin' up
Wir chillten unten, jetzt geht's nach oben
Downin' that whole bottle 'til we're throwin' up
Trinken die ganze Flasche aus, bis wir kotzen
If your set is in the lobby, tell 'em throw it up
Wenn dein Set in der Lobby ist, sag ihnen, sie sollen es hochwerfen
Never gassed, goin' full throttle 'til we're blowin' up
Niemals schlapp, Vollgas, bis wir explodieren
We was coolin' at the bottom, now we're goin' up
Wir chillten unten, jetzt geht's nach oben





Авторы: Ricardo Germain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.