Arkh Zeus - Astray - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arkh Zeus - Astray




Astray
Сбиться с пути
I swear I'd never lead a soul astray
Клянусь, я никогда не собью тебя с пути
Everyone and everything will be okay
С тобой всё будет хорошо, милая, поверь
So I guess it's time for me to lead the way
Так что, думаю, мне пора тебя вести
So we don't decay, no we won't decay
Чтобы мы не угасли, нет, мы не угаснем
I swear I'd never lead a soul astray
Клянусь, я никогда не собью тебя с пути
Everyone and everything will be okay
С тобой всё будет хорошо, милая, поверь
So I guess it's time for me to lead the way
Так что, думаю, мне пора тебя вести
So we don't decay, no we won't decay
Чтобы мы не угасли, нет, мы не угаснем
But that's only if you could handle the journey
Но это только если ты сможешь выдержать путешествие
And learn to discern all the chemical burnings
И научиться различать все химические ожоги
That'll start churning inside you til you're tossing and turning
Которые начнут бушевать внутри тебя, пока ты не будешь метаться и ворочаться
Believe it or not, this is the positive of your earnings
Верь или нет, это положительный результат твоих трудов
Cause it'll get so much worse, synonymous to a curse
Потому что станет намного хуже, подобно проклятию
That's camouflaged as a gift, duality at its worst
Которое замаскировано под дар, двойственность в худшем проявлении
Everyone finishes first, and ends up with so much dirt
Каждый финиширует первым и в итоге оказывается в грязи
Better than nothing though, but gratitude's runnin' low
Лучше, чем ничего, но благодарность на исходе
So let's progress as the cowards get left behind
Так что давай двигаться дальше, пока трусы остаются позади
As we finesse through the depth of space and time
Пока мы изящно проходим сквозь глубины пространства и времени
All through the mind, perfect with telekinesis
Всё через разум, совершенный с помощью телекинеза
Watch the outsiders struggle to decipher this thesis
Смотри, как посторонние пытаются расшифровать этот тезис
That freedom is overrated, you'd be better off enslaved with
Что свобода переоценена, тебе было бы лучше быть порабощенной вместе
All of the other patrons as the followers of Satan
Со всеми остальными покровителями, как последовательница Сатаны
That's how they all proclaim us, but truthfully we are angels
Так они все нас называют, но на самом деле мы ангелы
Ascending into the heavens while everyone else is vanquished
Восходящие на небеса, пока все остальные повержены
I swear I'd never lead a soul astray
Клянусь, я никогда не собью тебя с пути
Everyone and everything will be okay
С тобой всё будет хорошо, милая, поверь
So I guess it's time for me to lead the way
Так что, думаю, мне пора тебя вести
So we don't decay, no we won't decay
Чтобы мы не угасли, нет, мы не угаснем
I swear I'd never lead a soul astray
Клянусь, я никогда не собью тебя с пути
Everyone and everything will be okay
С тобой всё будет хорошо, милая, поверь
So I guess it's time for me to lead the way
Так что, думаю, мне пора тебя вести
So we don't decay, no we won't decay
Чтобы мы не угасли, нет, мы не угаснем
But when will you realize that you've entered a trap?
Но когда ты поймешь, что попала в ловушку?
Pity your feeble minds, you were too caught up in the rap
Жаль твой слабый разум, ты слишком увлеклась рэпом
Sure it's all impressive, it grants your wishes, but what is fact
Конечно, всё это впечатляет, это исполняет твои желания, но факт в том
Is that you're under my control and now there's no turnin' back
Что ты под моим контролем, и теперь нет пути назад
It's the perfect deception, 'specially if you're pretentious
Это идеальный обман, особенно если ты претенциозна
Your mental's shredding in seconds, effect of lettin' us enter
Твой разум разрывается на части за секунды, эффект от того, что ты впустила нас
Didn't digest the lessons because you're busy neglectin'
Не усвоила уроки, потому что ты занята пренебрежением
What is literally obvious, geniuses with no common sense
Тем, что буквально очевидно, гении без здравого смысла
A prop of improper shit, you're probably property of a God
Опора неправильного дерьма, ты, вероятно, собственность Бога
That's incompetent, who's watching you rot
Который некомпетентен, который смотрит, как ты гниешь
As my prophets prosper and blossom in
Пока мои пророки процветают и расцветают в
My garden, no Eden to feed in, because it's all a trick
Моем саду, никакого Эдема, чтобы питаться, потому что всё это обман
Now get what you've been missing, and fix with you've destroyed
Теперь получи то, чего тебе не хватало, и исправь то, что ты разрушила
Enter my dimension, begin being my toy
Войди в мое измерение, стань моей игрушкой
Live through your rendition
Живи своей интерпретацией
The right mind will make the messages change
Правильный разум изменит сообщения
Now did I leave all of these souls astray?
Так сбил ли я все эти души с пути?
I swear I'd never lead a soul astray
Клянусь, я никогда не собью тебя с пути
Everyone and everything will be okay
С тобой всё будет хорошо, милая, поверь
So I guess it's time for me to lead the way
Так что, думаю, мне пора тебя вести
So we don't decay, no we won't decay
Чтобы мы не угасли, нет, мы не угаснем
I swear I'd never lead a soul astray
Клянусь, я никогда не собью тебя с пути
Everyone and everything will be okay
С тобой всё будет хорошо, милая, поверь
So I guess it's time for me to lead the way
Так что, думаю, мне пора тебя вести
So we don't decay, no we won't decay
Чтобы мы не угасли, нет, мы не угаснем





Авторы: Ricardo Germain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.