Текст и перевод песни Arkh Zeus - Dying Lotus
This
is
way
more
than
the
walls
closing
in
Это
гораздо
больше,
чем
стены,
смыкающиеся
вокруг.
I
ain't
waiting
to
move
on
from
these
sins
Я
не
жду,
чтобы
уйти
от
этих
грехов.
Feeling
ready
to
dissolve
in
the
mist
Я
чувствую,
что
готова
раствориться
в
тумане.
Know
I
said
that
shit
before
'cause
it's
true
Знай,
что
я
уже
говорил
это
дерьмо
раньше,
потому
что
это
правда
.
I
guess
I'm
just
caught
in
a
trip
Наверное,
я
просто
попался
в
ловушку.
No
escaping,
I
feel
aimless
with
this
all,
can't
pretend
Никакого
побега,
я
чувствую
себя
бесцельно
со
всем
этим,
не
могу
притворяться
That
these
lanes
ain't
been
the
same,
but
I
can't
stop
giving
in
Что
эти
дороги
уже
не
те,
что
раньше,
но
я
не
могу
перестать
сдаваться.
It's
too
baseless
to
say
God
is
my
friend
Слишком
безосновательно
говорить,
что
Бог-мой
друг.
Told
you
why
many
times,
but
you
basically
forgot
it
again
Я
говорил
тебе,
почему,
много
раз,
но
ты,
в
сущности,
снова
забыл
об
этом.
That's
what
happened
since
I
haven't
been
observed
Вот
что
случилось
с
тех
пор,
как
за
мной
не
наблюдали.
All
these
bad
trips
in
my
attic,
now
I'm
ashing
in
the
urn
Все
эти
неудачные
поездки
на
моем
чердаке,
а
теперь
я
сижу
в
урне.
Heightened
sadness
got
me
passive,
no
more
laughing,
just
the
burns
Повышенная
печаль
сделала
меня
пассивным,
больше
никакого
смеха,
только
ожоги.
Crashing
afterwards
'cause
that's
just
what
I
actually
deserve
А
потом
разбиться
вдребезги,
потому
что
это
именно
то,
чего
я
на
самом
деле
заслуживаю.
A
malady
or
what
have
you,
fix
the
term
Болезнь
или
что
у
тебя,
поправь
срок.
A
tragedy
of
a
chapter,
lift
the
curse
Трагедия
главы,
сними
проклятие.
So
I
turn
towards
my
reflection,
aim
attack
Поэтому
я
поворачиваюсь
к
своему
отражению,
прицельно
атакую.
Then
I
watch
it
all
fade
to
black
Затем
я
смотрю,
как
все
исчезает
в
темноте.
Hey,
we
meet
again
Эй,
мы
снова
встретились
It's
me,
your
only
friend
Это
я,
твой
единственный
друг.
Been
with
you
since
the
beginning
Я
был
с
тобой
с
самого
начала.
Welcome
to
the
end
Добро
пожаловать
в
конец
The
only
one
who
understood
me
Единственный,
кто
понимал
меня.
The
only
one
who
felt
the
wounds
bleed
Единственный,
кто
почувствовал,
как
кровоточат
раны.
The
only
one
who
can
live
through
me
Единственный,
кто
может
пережить
меня.
So
won't
you
switch
sides
with
me?
Так
почему
бы
тебе
не
перейти
на
мою
сторону?
So
won't
you
switch
sides
with
me?
Так
почему
бы
тебе
не
перейти
на
мою
сторону?
I'm
ready
to
die
Я
готов
умереть
I'm
ready
to
die
Я
готов
умереть
Hi,
my
name
is
Veronica
Привет,
Меня
зовут
Вероника.
My
other
half
couldn't
follow,
he
probably
got
swallowed
in
Моя
вторая
половина
не
могла
последовать
за
ним,
вероятно,
его
поглотили.
The
toxic
shallow
end
where
I
was
hiding
in
Ядовитый
мелководный
край,
где
я
прятался.
He
was
down
here
before,
now
he's
out
of
it
Он
был
здесь
раньше,
а
теперь
его
нет.
Tentatively
moving
on
from
this
Осторожно
двигаясь
дальше
от
этого
For
betterment
or
worse,
I'm
promising
К
лучшему
это
или
к
худшему,
я
обещаю.
To
carry
out
what
you
thought
was
fin,
'cause
this
is
fem
Чтобы
осуществить
то,
что
ты
считал
фином,
потому
что
это
фем.
Time
to
ascend
to
get
closer
towards
divinity
Время
вознестись,
приблизиться
к
божественности.
No
more
pretending,
make
your
amends
with
your
inner
femininity
Хватит
притворяться,
загладь
свою
внутреннюю
женственность.
Ain't
no
regrets,
no
need
to
reflect,
of
course
I
remember
everything
Нет
никаких
сожалений,
нет
необходимости
размышлять,
конечно,
я
все
помню.
Of
course
I
remember
everything,
of
course
I
remember
everything
Конечно,
я
все
помню,
конечно,
я
все
помню.
But
does
anyone
remember
me?
Но
помнит
ли
кто-нибудь
меня?
Said,
does
anyone
remember
me?
Кто-нибудь
меня
помнит?
Either
way,
the
world
is
ours
В
любом
случае,
мир
принадлежит
нам.
So
I
need
the
power,
and
all
the
flowers
Поэтому
мне
нужна
сила
и
все
цветы.
To
be
married,
or
to
be
buried?
Жениться
или
быть
похороненным?
Die
with
me
Умри
со
мной!
Am
I
pretty
yet?
Хорошенькая
ли
я
еще?
Die
with
me
Умри
со
мной!
Am
I
pretty
yet?
Хорошенькая
ли
я
еще?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Germain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.