Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orange Blues
Oranger Blues
And
they
say
Und
sie
sagen
"No
need
to
cry,
all
you
gotta
do
is
try"
"Du
brauchst
nicht
weinen,
du
musst
es
nur
versuchen"
I've
been
Ich
hab's
versucht
Solace
is
hard
to
find
Trost
ist
schwer
zu
finden
I
can't
even
pretend
Ich
kann
nicht
einmal
so
tun
als
ob
I'm
just
an
adolescent
in
the
saddest
section
Ich
bin
nur
ein
Jugendlicher
im
traurigsten
Abschnitt
Bratty
segments
with
some
sad
intentions
Rotzige
Phasen
mit
traurigen
Absichten
(Isn't
that
depression?)
I'll
be
asking
questions
(Ist
das
nicht
Depression?)
Ich
werde
Fragen
stellen
Mad
digression
on
this
path,
it's
endless
Wahnsinniges
Abschweifen
auf
diesem
Pfad,
er
ist
endlos
My
passion's
ending,
isn't
that
upsetting?
Meine
Leidenschaft
endet,
ist
das
nicht
bestürzend?
Isn't
that
upsetting?
Pass
that
MAC-11
Ist
das
nicht
bestürzend?
Gib
diese
MAC-11
rüber
Tell
me
where
did
my
troubles
go?
(They
came
back)
Sag
mir,
wohin
sind
meine
Sorgen
gegangen?
(Sie
kamen
zurück)
Cause
everything's
moving
so
slow,
so
how
did
I
lose
all
control?
Weil
alles
sich
so
langsam
bewegt,
also
wie
habe
ich
die
ganze
Kontrolle
verloren?
Just
another
troubled
soul,
just
another
troubled
soul
Nur
eine
weitere
gequälte
Seele,
nur
eine
weitere
gequälte
Seele
I'm
just
another
troubled
soul
Ich
bin
nur
eine
weitere
gequälte
Seele
And
they
say
Und
sie
sagen
"No
need
to
cry,
all
you
gotta
do
is
try"
"Du
brauchst
nicht
weinen,
du
musst
es
nur
versuchen"
I've
been
Ich
hab's
versucht
Solace
is
hard
to
find
Trost
ist
schwer
zu
finden
I
can't
even
pretend
Ich
kann
nicht
einmal
so
tun
als
ob
So
just
leave
me
in
the
battery
Also
lass
mich
einfach
hier
im
Gefecht
Where
I
am
always
battling
Wo
ich
immer
kämpfe
All
of
my
anger
All
meine
Wut
The
pain
and
the
dangers
Den
Schmerz
und
die
Gefahren
Should've
stayed
in
the
past
Hätten
in
der
Vergangenheit
bleiben
sollen
I
don't
know
why
they
keep
on
coming
back
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
immer
wieder
zurückkommen
I
tried
to
run
but
I
am
not
that
fast
Ich
habe
versucht
zu
rennen,
aber
ich
bin
nicht
so
schnell
Tripping,
slipping
and
stumbling
again,
just
like
that
Stolpern,
ausrutschen
und
wieder
straucheln,
einfach
so
And
they
say
Und
sie
sagen
"No
need
to
cry,
all
you
gotta
do
is
try"
"Du
brauchst
nicht
weinen,
du
musst
es
nur
versuchen"
I've
been
Ich
hab's
versucht
Solace
is
hard
to
find
Trost
ist
schwer
zu
finden
I
can't
even
pretend
Ich
kann
nicht
einmal
so
tun
als
ob
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Germain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.