Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STAR POWER
STAR POWER (Sternenmacht)
Okay,
I'm
from
the
north
of
Everett
Okay,
ich
komme
aus
dem
Norden
von
Everett
The
only
saint
that
isn't
Heaven
sent
Der
einzige
Heilige,
der
nicht
vom
Himmel
gesandt
wurde
Nigga,
I'm
devil
bent
Nigga,
ich
bin
teuflisch
gesinnt
Only
real
up
in
my
skeleton
Nur
echt
in
meinem
Skelett
Only
real
up
in
my
skeleton
Nur
echt
in
meinem
Skelett
Said
I've
been
smokin'
all
the
dope
Sagte,
ich
habe
das
ganze
Dope
geraucht
Pimp
chokin'
all
the
hoes
Zuhälter,
der
alle
Schlampen
würgt
Lit
shows,
the
halls
are
sold
Geile
Shows,
die
Hallen
sind
ausverkauft
Live
golden,
on
my
soul
Lebe
golden,
auf
meine
Seele
Live
golden,
on
my
soul
Lebe
golden,
auf
meine
Seele
Live
golden,
on
my
soul
Lebe
golden,
auf
meine
Seele
Confidently
coolin'
in
the
passenger
seat
Selbstbewusst
chillend
auf
dem
Beifahrersitz
It
don't
matter
if
you
move
faster
Es
ist
egal,
ob
du
schneller
fährst
Ain't
no
passin',
on
me
Du
kommst
nicht
an
mir
vorbei
Shit
ain't
tragic
in
my
new
chapter
Scheiße
ist
nicht
tragisch
in
meinem
neuen
Kapitel
I
live
lavish,
homie
Ich
lebe
luxuriös,
Süße
And
that
ain't
braggin'
like
all
these
bastards
Und
das
ist
kein
Angeben
wie
all
diese
Bastarde
They
be
cappin'
for
free
Sie
lügen
für
umsonst
I'm
cut
from
a
different
cloth
Ich
bin
aus
einem
anderen
Stoff
geschnitten
Fuck
what
all
these
niggas
thought
Scheiß
drauf,
was
all
diese
Niggas
dachten
That's
word
to
my
Linden
dawgs
Das
ist
mein
Wort
an
meine
Linden-Jungs
Boy,
don't
let
them
get
involved
Junge,
lass
sie
sich
nicht
einmischen
My
community
has
been
evolved
Meine
Gemeinschaft
hat
sich
weiterentwickelt
'Tween
you
and
me,
that
ain't
your
business,
dawg
Zwischen
dir
und
mir,
das
geht
dich
nichts
an,
Süße
Ain't
no
unity
if
you've
been
spittin'
salt
Keine
Einheit,
wenn
du
Salz
gespuckt
hast
Let
them
choke
up
on
the
sodium
Lass
sie
an
dem
Natrium
ersticken
Can't
scope
'em
in
the
podiums
Kann
sie
nicht
auf
den
Podien
sehen
I'm
top
two,
and
not
two
Ich
bin
Top
zwei,
und
nicht
zwei
They
claimed
top
five?
That's
rather
bold
of
them
Sie
behaupteten
Top
fünf?
Das
ist
ziemlich
mutig
von
ihnen
Me,
I'm
barely
sober
much
these
days
Ich
bin
heutzutage
kaum
nüchtern
I'm
rarely
copin'
'cause
Ich
komme
selten
klar,
weil
I'm
shifted
my
focus
from
the
pain
Ich
habe
meinen
Fokus
vom
Schmerz
verlagert
To
get
my
trophies
up
Um
meine
Trophäen
zu
erhöhen
Stellar
shit,
I'm
steadily
soarin'
Stellare
Scheiße,
ich
steige
stetig
auf
A
veteran,
I've
been
through
the
war,
bitch
Ein
Veteran,
ich
habe
den
Krieg
durchgemacht,
Schlampe
Earned
my
stripes
in
my
own
way,
now
let
the
song
play
Habe
meine
Streifen
auf
meine
eigene
Art
verdient,
jetzt
lass
den
Song
spielen
I
bet
this
shit
gon'
be
enormous
Ich
wette,
diese
Scheiße
wird
enorm
sein
Niggas
claim
gifted,
but
ain't
livin'
Niggas
behaupten,
begabt
zu
sein,
aber
leben
nicht
Just
playin'
parts
Spielen
nur
Rollen
Me,
I'm
thinkin'
way
bigger
Ich
denke
viel
größer
The
main
shit
that
sets
us
apart
Die
Hauptsache,
die
uns
unterscheidet
Now
we're
some
motherfucking
stars
Jetzt
sind
wir
verdammte
Stars
We
was
never
pretendin'
'bout
who
we
are
Wir
haben
nie
vorgegeben,
wer
wir
sind
Now
we're
some
motherfucking
stars
Jetzt
sind
wir
verdammte
Stars
We
was
never
pretendin'
'bout
who
we
are
Wir
haben
nie
vorgegeben,
wer
wir
sind
Loved
for
who
I
am;
hated
for
who
I'm
not
Geliebt
für
das,
was
ich
bin;
gehasst
für
das,
was
ich
nicht
bin
Still
stickin'
to
the
plan;
racin'
straight
to
the
top
Halte
mich
immer
noch
an
den
Plan;
rase
direkt
an
die
Spitze
You
couldn't
understand
if
you
pay
to
play
for
your
spot
Du
könntest
es
nicht
verstehen,
wenn
du
bezahlst,
um
deinen
Platz
zu
spielen
I
paved
a
way;
niggas
bought
it
Ich
habe
einen
Weg
geebnet;
Niggas
haben
ihn
gekauft
That's
fake
and
lame,
to
be
honest
Das
ist
falsch
und
lahm,
um
ehrlich
zu
sein
But
I
can't
call
it
Aber
ich
kann
es
nicht
benennen
Who
am
I
to
not
be
modest?
Wer
bin
ich,
um
nicht
bescheiden
zu
sein?
Been
a
problem
since
I
started
War
ein
Problem,
seit
ich
angefangen
habe
And
have
not
been
lettin'
off
it
Und
habe
nicht
nachgelassen
Still
in
the
projects
Immer
noch
in
den
Projekten
Workin'
on
a
hot
concoction
Arbeite
an
einer
heißen
Mischung
To
get
poppin'
with
my
partners
Um
mit
meinen
Partnern
durchzustarten
Yeah,
we
all
been
plottin'
on
it
Ja,
wir
haben
alle
daran
getüftelt
Been
aimin'
with
precision
Habe
mit
Präzision
gezielt
Still
talkin'
about
my
pen;
it's
adjacent
to
the
killers
Rede
immer
noch
über
meinen
Stift;
er
ist
benachbart
zu
den
Killern
And
they're
cool
with
me,
so
behave
'cause
you'll
be
missin'
Und
sie
sind
cool
mit
mir,
also
benimm
dich,
sonst
wirst
du
vermisst
werden
In
an
instant,
I
put
that
on
the
gang;
we're
movin'
different
In
einem
Augenblick,
ich
schwöre
das
auf
die
Gang;
wir
bewegen
uns
anders
Still
spliff
twistin'
Drehe
immer
noch
Spliffs
Solo,
so
you
can't
match
me
Solo,
also
kannst
du
mich
nicht
einholen
If
you're
ill,
get
distant
Wenn
du
krank
bist,
geh
auf
Abstand
Crodie
been
had
the
mask
Crodie
hatte
schon
die
Maske
Because
his
kill
switch
itchin'
Weil
sein
Kill-Schalter
juckt
That's
how
it
is
in
any
field;
get
realistic
So
ist
es
in
jedem
Bereich;
werde
realistisch
Or
you
will
get
did
in
Oder
du
wirst
erledigt
Niggas
claim
gifted,
but
ain't
livin'
Niggas
behaupten,
begabt
zu
sein,
aber
leben
nicht
Just
playin'
parts
Spielen
nur
Rollen
Me,
I'm
thinkin'
way
bigger
Ich
denke
viel
größer
The
main
shit
that
sets
us
apart
Die
Hauptsache,
die
uns
unterscheidet
Now
we're
some
motherfucking
stars
Jetzt
sind
wir
verdammte
Stars
We
was
never
pretendin'
'bout
who
we
are
Wir
haben
nie
vorgegeben,
wer
wir
sind
Now
we're
some
motherfucking
stars
Jetzt
sind
wir
verdammte
Stars
We
was
never
pretendin'
'bout
who
we
are
Wir
haben
nie
vorgegeben,
wer
wir
sind
Got
my
feet
upon
the
throne,
bitch
Habe
meine
Füße
auf
dem
Thron,
Schlampe
Never
feedin'
into
faux
shit,
nah
Falle
niemals
auf
falschen
Scheiß
rein,
nein
They
can't
keep
up
with
my
motions
Sie
können
mit
meinen
Bewegungen
nicht
mithalten
What's
some
sheeple
to
a
goat,
bitch?
Ha
Was
sind
Schafe
für
eine
Ziege,
Schlampe?
Ha
Readjust
your
focus
Stell
deinen
Fokus
neu
ein
Watch
me
erupt
this
whole
shit,
ah
Sieh
zu,
wie
ich
diese
ganze
Scheiße
zum
Ausbruch
bringe,
ah
Feelin'
like
I'm
chosen,
ah
Fühle
mich,
als
wäre
ich
auserwählt,
ah
Okay,
I'm
from
the
north
of
Everett
Okay,
ich
komme
aus
dem
Norden
von
Everett
The
only
saint
that
isn't
Heaven
sent
Der
einzige
Heilige,
der
nicht
vom
Himmel
gesandt
wurde
Nigga,
I'm
devil
bent
Nigga,
ich
bin
teuflisch
gesinnt
Only
real
up
in
my
skeleton
Nur
echt
in
meinem
Skelett
Only
real
up
in
my
skeleton
Nur
echt
in
meinem
Skelett
Said
I've
been
smokin'
all
the
dope
Sagte,
ich
habe
das
ganze
Dope
geraucht
Pimp
chokin'
all
the
hoes
Zuhälter,
der
alle
Schlampen
würgt
Lit
shows,
the
halls
are
sold
Geile
Shows,
die
Hallen
sind
ausverkauft
Live
golden,
on
my
soul
Lebe
golden,
auf
meine
Seele
Live
golden,
on
my
soul
Lebe
golden,
auf
meine
Seele
Live
golden,
on
my
soul
Lebe
golden,
auf
meine
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Germain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.