Arkh Zeus - Saviour Complex - перевод текста песни на немецкий

Saviour Complex - Arkh Zeusперевод на немецкий




Saviour Complex
Retterkomplex
How badly do you want to save the world?
Wie sehr willst du die Welt retten?
How badly do you want to save the world?
Wie sehr willst du die Welt retten?
How badly do you want to save the world?
Wie sehr willst du die Welt retten?
I can't do it myself, I can't even save myself
Ich kann es nicht allein tun, ich kann mich nicht mal selbst retten
I can't even do it myself, I can't even save myself
Ich kann es nicht mal allein tun, ich kann mich nicht mal selbst retten
How I'ma save the world? Can't save myself
Wie soll ich die Welt retten? Kann mich nicht selbst retten
Can't do it myself, I'ma need some help
Kann es nicht allein tun, ich werde Hilfe brauchen
I'ma need some help
Ich werde Hilfe brauchen
I could save the world with this shit
Ich könnte die Welt mit diesem Scheiß retten
I could save the world with this shit
Ich könnte die Welt mit diesem Scheiß retten
I could save the world
Ich könnte die Welt retten
Throw your hands up, make it twirl in this bitch
Werft die Hände hoch, lasst sie kreisen in dieser Bude
Hands up, make it twirl in this bitch
Hände hoch, lasst sie kreisen in dieser Bude
Hands up, make it twirl
Hände hoch, lasst sie kreisen
I could save the world with this shit
Ich könnte die Welt mit diesem Scheiß retten
I could save the world with this shit
Ich könnte die Welt mit diesem Scheiß retten
I could save the world
Ich könnte die Welt retten
Throw your hands up, make it twirl in this bitch
Werft die Hände hoch, lasst sie kreisen in dieser Bude
Hands up, make it twirl in this bitch
Hände hoch, lasst sie kreisen in dieser Bude
Hands up, make it twirl
Hände hoch, lasst sie kreisen
I could save the world with this shit
Ich könnte die Welt mit diesem Scheiß retten
I could save the world with this shit
Ich könnte die Welt mit diesem Scheiß retten
I could save the world
Ich könnte die Welt retten
Throw your hands up, make it twirl in this bitch
Werft die Hände hoch, lasst sie kreisen in dieser Bude
Hands up, make it twirl in this bitch
Hände hoch, lasst sie kreisen in dieser Bude
Hands up, make it twirl
Hände hoch, lasst sie kreisen
I could save the world with this shit
Ich könnte die Welt mit diesem Scheiß retten
I could save the world with this shit
Ich könnte die Welt mit diesem Scheiß retten
I could save the world
Ich könnte die Welt retten
Throw your hands up, make it twirl in this bitch
Werft die Hände hoch, lasst sie kreisen in dieser Bude
Hands up, make it twirl in this bitch
Hände hoch, lasst sie kreisen in dieser Bude
I should consider retirement
Ich sollte über den Ruhestand nachdenken
I can't be losing power when I'm all for empowerment
Ich kann keine Macht verlieren, wenn ich doch ganz für die Ermächtigung bin
Of everybody in my climate
Von jedem in meinem Umfeld
It's a long way to the top, this ladder I had to climb it
Es ist ein langer Weg nach oben, diese Leiter musste ich erklimmen
But who really knows when my time is?
Aber wer weiß schon wirklich, wann meine Zeit gekommen ist?
Not sure 'bout that shit, so consider me timeless
Bin mir bei dem Scheiß nicht sicher, also betrachtet mich als zeitlos
I got skeletons in my closet
Ich habe Leichen im Keller
And like my style, once you dig deep, you gon' peep that it's polished
Und wie mein Stil, wenn du tief gräbst, wirst du sehen, dass er poliert ist
No time if you are childish
Keine Zeit, wenn du kindisch bist
What do I really got to gain for being this honest?
Was habe ich wirklich davon, so ehrlich zu sein?
I'm still gonna be underrated as if it's nonsense
Ich werde immer noch unterschätzt werden, als ob es Unsinn wäre
I'm just tryna be the greatest for y'all and my kids
Ich versuche nur, der Größte für euch alle und meine Kinder zu sein
It's all in the message, I will give all you direction
Es liegt alles in der Botschaft, ich werde euch allen die Richtung weisen
Might even promise perfection, it's not just a lesson
Vielleicht verspreche ich sogar Perfektion, es ist nicht nur eine Lektion
You nodding off? Here, take this blessing
Nickst du ein? Hier, nimm diesen Segen
You'll need it when you less expect it
Du wirst ihn brauchen, wenn du es am wenigsten erwartest
So pay attention, don't dare neglect it
Also pass auf, wage es nicht, ihn zu vernachlässigen
I've been doing this for too many seconds
Ich mache das schon zu viele Sekunden lang
For me to be second to someone who doesn't respect this
Als dass ich Zweiter nach jemandem sein könnte, der das hier nicht respektiert
I'll lessen you all in a second
Ich werde euch alle in einer Sekunde kleinmachen
Who my contestants? None cause all of y'all are peasants
Wer sind meine Gegner? Keiner, denn ihr alle seid Bauern
Say that with the full aggression
Sage das mit voller Aggression
I am the best in Everett, the city I rest in
Ich bin der Beste in Everett, der Stadt, in der ich wohne
While you're stuck on my complexes tryna guess what the next is
Während ihr an meinen Komplexen festhängt und versucht zu erraten, was als Nächstes kommt
Huh, haha, ahh
Huh, haha, ahh
It's like, niggas are never gonna get the fucking message
Es ist so, Niggas werden die verdammte Botschaft nie kapieren
But that's okay
Aber das ist okay
Cause I got translations, nigga
Denn ich habe Übersetzungen, Nigga
This shit gon' live on
Dieser Scheiß wird weiterleben
I'ma live forever
Ich werde ewig leben
How badly do you want to save the world?
Wie sehr willst du die Welt retten?
How badly do you want to save the world?
Wie sehr willst du die Welt retten?
Share your energy with me
Teile deine Energie mit mir
It is I, your saviour
Ich bin es, dein Retter





Авторы: Ricardo Germain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.