Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days
pass
and
I′m
thinking
about
stuff
again
Tage
vergehen
und
ich
denke
wieder
über
Zeug
nach
But
when
will
this
self-conflicting
pain
just
come
to
an
end?
Aber
wann
wird
dieser
selbstwidersprüchliche
Schmerz
endlich
ein
Ende
haben?
I
bring
it
upon
myself
with
my
unrealistic
thoughts
Ich
bringe
ihn
über
mich
selbst
mit
meinen
unrealistischen
Gedanken
But
I
cherish
them
so
much
that
I
cannot
seem
to
stop
Aber
ich
schätze
sie
so
sehr,
dass
ich
anscheinend
nicht
aufhören
kann
Why
do
the
things
that
we
cannot
have
attract
us?
Warum
ziehen
uns
die
Dinge
an,
die
wir
nicht
haben
können?
Makes
me
so
mad
but
makes
me
feel
even
sadder
Macht
mich
so
wütend,
aber
macht
mich
noch
trauriger
I
can't
the
grasp
the
fact
that
I
let
this
shit
happen
Ich
kann
die
Tatsache
nicht
fassen,
dass
ich
diesen
Mist
habe
geschehen
lassen
When
I
said
from
the
get
go
that
there
shall
be
no
catchin′
Obwohl
ich
von
Anfang
an
sagte,
dass
es
kein
Verlieben
geben
sollte
Well
months
later
and
the
catching
occurred
Nun,
Monate
später,
und
das
Verlieben
geschah
No
reasons
either
and
that's
what
really
gets
on
my
nerves
Auch
ohne
Gründe,
und
das
ist
es,
was
mir
wirklich
auf
die
Nerven
geht
My
excitement
took
over
but
I
wasn't
thinking
first
Meine
Aufregung
übernahm
die
Oberhand,
aber
ich
dachte
nicht
zuerst
nach
Regret
and
sorrow
on
a
platter
is
what
I
was
served
Bedauern
und
Kummer
auf
einem
Tablett
wurden
mir
serviert
Sorry
for
my
imagination
being
so
vivid
Entschuldigung,
dass
meine
Vorstellungskraft
so
lebhaft
ist
I
paint
in
a
picture
when
I
should
stick
to
written
scriptures
Ich
male
ein
Bild
aus,
obwohl
ich
bei
geschriebenen
Schriften
bleiben
sollte
But
as
I
go
back
to
my
lane
you
keep
following
Aber
während
ich
auf
meine
Spur
zurückkehre,
folgst
du
mir
weiter
I
don′t
need
another
negative
cycle
to
slaughter
him
Ich
brauche
keinen
weiteren
negativen
Kreislauf,
um
ihn
zu
schlachten
Something
that
you
want,
not
something
you
need
Etwas,
das
du
willst,
nicht
etwas,
das
du
brauchst
Something
that
you
want,
not
something
you
need
Etwas,
das
du
willst,
nicht
etwas,
das
du
brauchst
Something
that
you
want,
not
something
you
need
Etwas,
das
du
willst,
nicht
etwas,
das
du
brauchst
Get
over
it,
cause
happiness
ain′t
guaranteed
Komm
darüber
hinweg,
denn
Glück
ist
nicht
garantiert
Something
that
you
want,
not
something
you
need
Etwas,
das
du
willst,
nicht
etwas,
das
du
brauchst
Something
that
you
want,
not
something
you
need
Etwas,
das
du
willst,
nicht
etwas,
das
du
brauchst
Something
that
you
want,
not
something
you
need
Etwas,
das
du
willst,
nicht
etwas,
das
du
brauchst
Get
over
it,
cause
happiness
ain't
guaranteed
Komm
darüber
hinweg,
denn
Glück
ist
nicht
garantiert
This
is
something
that
I
want,
not
something
that
I
need
Das
ist
etwas,
das
ich
will,
nicht
etwas,
das
ich
brauche
This
is
something
that
I
want,
not
something
that
I
need
Das
ist
etwas,
das
ich
will,
nicht
etwas,
das
ich
brauche
This
is
something
that
I
want,
not
something
that
I
need
Das
ist
etwas,
das
ich
will,
nicht
etwas,
das
ich
brauche
So
I′ll
get
over
it,
cause
happiness
ain't
guaranteed
Also
werde
ich
darüber
hinwegkommen,
denn
Glück
ist
nicht
garantiert
This
is
something
that
I
want,
not
something
that
I
need
Das
ist
etwas,
das
ich
will,
nicht
etwas,
das
ich
brauche
This
is
something
that
I
want,
not
something
that
I
need
Das
ist
etwas,
das
ich
will,
nicht
etwas,
das
ich
brauche
This
is
something
that
I
want,
not
something
that
I
need
Das
ist
etwas,
das
ich
will,
nicht
etwas,
das
ich
brauche
So
I′ll
get
over
it,
cause
happiness
ain't
guaranteed
Also
werde
ich
darüber
hinwegkommen,
denn
Glück
ist
nicht
garantiert
Well
there
I
go,
putting
another
cycle
on
him
Nun,
da
bin
ich
wieder
und
lege
ihm
einen
weiteren
Kreislauf
auf
What′s
the
problem?
You
know
it
so
why
don't
you
simply
solve
'em?
Was
ist
das
Problem?
Du
kennst
es,
warum
löst
du
sie
nicht
einfach?
That′s
the
problem,
I
can′t,
I
just
can't
Das
ist
das
Problem,
ich
kann
nicht,
ich
kann
einfach
nicht
Cause
I
still
think
that
my
unrealistic
thoughts
have
a
chance
Denn
ich
denke
immer
noch,
dass
meine
unrealistischen
Gedanken
eine
Chance
haben
My
mind
is
so
bent,
my
mind
is
so
slanted
Mein
Verstand
ist
so
verbogen,
mein
Verstand
ist
so
schief
This
isn′t
the
picture
that
I
painted
all
on
the
canvas
Das
ist
nicht
das
Bild,
das
ich
auf
die
Leinwand
gemalt
habe
I
can't
resist,
but
I′ll
get
better
some
day
Ich
kann
nicht
widerstehen,
aber
ich
werde
eines
Tages
besser
werden
Hope
it's
in
that
day,
somehow
or
someway
Hoffe,
es
ist
an
diesem
Tag,
irgendwie
oder
auf
irgendeine
Weise
Cause
this
is
everything
that
I
want,
everything
that
I
need
Denn
das
ist
alles,
was
ich
will,
alles,
was
ich
brauche
This
is
everything
that
I
want,
everything
that
I
need
Das
ist
alles,
was
ich
will,
alles,
was
ich
brauche
This
is
everything
that
I
want,
everything
that
I
need
Das
ist
alles,
was
ich
will,
alles,
was
ich
brauche
So
I
won′t
get
over
it
cause
happiness
is
guaranteed
Also
werde
ich
nicht
darüber
hinwegkommen,
denn
Glück
ist
garantiert
This
is
everything
that
I
want,
everything
that
I
need
Das
ist
alles,
was
ich
will,
alles,
was
ich
brauche
This
is
everything
that
I
want,
everything
that
I
need
Das
ist
alles,
was
ich
will,
alles,
was
ich
brauche
This
is
everything
that
I
want,
everything
that
I
need
Das
ist
alles,
was
ich
will,
alles,
was
ich
brauche
So
I
won't
get
over
it
cause
happiness
is
guaranteed
Also
werde
ich
nicht
darüber
hinwegkommen,
denn
Glück
ist
garantiert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Germain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.