Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kak
iz
moryushka
sinego
vykhodila
Oy,
da
vorozh'ya
orda
Wie
aus
dem
blauen
Meer
stieg
hervor,
Oh,
eine
Zaubererhorde
Da
na
Svet-Buyan
kopiya
navostrila
Oy,
grad
usop
navsegda
Und
auf
dem
Heiligen
Bujan
schärfte
sie
die
Speere,
Oh,
die
Stadt
schlief
für
immer
ein
Kak
toy
nochkoy
Wie
in
jener
Nacht
Krovushkoy
zalitoyu
Mit
Blut
bedeckt
Upalo
na
zemlyu
Fiel
zu
Boden
Voysko
Svyatovitovo
Siloy
ognya,
da
s
chuzhdym
zaklyatiyem
Svyatovits
Heer,
Durch
die
Kraft
des
Feuers,
und
mit
einem
fremden
Fluch
Pod
mechami
vraga
Unter
den
Schwertern
des
Feindes
Svyatovita
sverglo
raspyatiye
Hat
das
Kreuz
Svyatovit
gestürzt
Grad
usop
navsegda
Die
Stadt
schlief
für
immer
ein
Pod
svodami
nebosklona
Unter
den
Gewölben
des
Himmels
Dremlet
v
ruinakh
Arkona
Schlummert
in
Ruinen
Arkona
Skoro
vospryanet
bitaya
vragom
zemlya
S
pepla
vosstanet
grad
Bald
wird
sich
das
vom
Feind
geschlagene
Land
erheben,
Aus
der
Asche
wird
die
Stadt
auferstehen
Yarogo
Konya
Des
Zornigen
Pferdes
Spit
pod
vodoy
Bereg
rodnoy
Schläft
unter
dem
Wasser,
Das
Ufer
der
Heimat
Pavshikh
pokhorony
Die
Gefallenen
sind
begraben
Smity
volnoy
Kamni
molchat
Von
der
Welle
bedeckt,
Die
Steine
schweigen
No
chuyesh'
vzglyad
Tekh,
kto
ne
smog
vernut'sya
nazad
Aber
du
spürst
den
Blick,
Derer,
die
nicht
zurückkehren
konnten
No
gryanet
grom
v
khrame
rodnom
Liki
bogov
vozdymutsya
v
nem
Aber
es
wird
Donner
grollen
im
heimatlichen
Tempel,
Die
Gesichter
der
Götter
werden
sich
darin
erheben
I
na
zare
vzdrognet
zem
Und
in
der
Morgendämmerung
wird
die
Erde
erzittern
Vstan',
Arkona!
Erhebe
dich,
Arkona!
Oy,
ty,
Rodov
Svet
Zrimyy
nam,
zhivym
v
yavi
Oh,
du,
Licht
der
Ahnen,
Sichtbar
für
uns,
die
wir
im
Leben
wandeln
Oy,
lik
tvoy
v
skhrone
ruin
Oh,
dein
Antlitz
in
den
Trümmern
der
Ruinen
My
vozdymim
vvys'
rasprostertyye
dlani
Da,
pod
chertogom
tvoim
Wir
werden
erhobene,
ausgestreckte
Hände
heben,
Ja,
unter
deinem
Schutzdach
Ey-khey!
Bratiya
Na
voynu
zovu
tebya!
Letyat
vo
polyushke
Ey-hey!
Brüder,
Zum
Krieg
rufe
ich
dich!
Sie
fliegen
ins
Feld
Da,
buyny
golovushki!
Ja,
die
wilden
Köpfe!
Kto
k
nam
s
mechem
pridet
Wer
mit
dem
Schwert
zu
uns
kommt
Tot
ot
nego
padet!
Wird
durch
dasselbe
fallen!
Vremya
vernem
nazad
Wir
werden
die
Zeit
zurückdrehen
Otomstim
za
pavshiy
grad!
Wir
werden
uns
für
die
gefallene
Stadt
rächen!
Za
predelami
vechnosti
Jenseits
der
Grenzen
der
Ewigkeit
Vstanem
na
strazhe
let
Werden
wir
Wache
stehen
über
die
Jahre
Na
puti
k
beskonechnosti
Auf
dem
Weg
zur
Unendlichkeit
Nash
sokhranim
obet
Werden
wir
unser
Gelübde
bewahren
Stoya
na
vetkhoy
zemle
Stehend
auf
dem
alten
Land
YA
slyshu
zov
Beregini
Chto
delat'
bogam,
ili
mne
Ich
höre
den
Ruf
der
Beregini,
Mein
Liebster,
was
sollen
die
Götter
oder
ich
tun
Chtob
s
ruin
vozrodilas'
Svyatynya?
Damit
aus
den
Ruinen
das
Heiligtum
wiederersteht?
Pod
svodami
nebosklona
Unter
den
Gewölben
des
Himmels
Dremlet
v
ruinakh
Arkona
Schlummert
in
Ruinen
Arkona
Skoro
vospryanet
bitaya
vragom
zemlya
Bald
wird
sich
das
vom
Feind
geschlagene
Land
erheben
S
pepla
vosstanet
grad
Yarogo
Konya
Aus
der
Asche
wird
die
Stadt,
Des
Zornigen
Pferdes,
auferstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marija Arkhipova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.