Прекрасен
свет
очей
твоих
Your
eyes
are
a
beautiful
sight
Мой
сын,
моё
живое
чадо
My
son,
my
living
child
Бессмыслен
ты
средь
массы
этих
тел
You
are
meaningless
among
these
masses
Но
средь
богов
извечно
ты
желан
But
among
the
gods
you
are
eternally
desired
Пришествие
твоё,
стирая
грань
Your
arrival,
erasing
the
line
Того,
что
есть
– души
тяжелый
камень
Of
what
is
- the
heavy
stone
of
the
soul
Иная
сущность,
данная
богами
A
different
being,
given
by
the
gods
Чтоб
мир
прозрел
So
that
the
world
may
see
Чадо
грёз
Child
of
dreams
Ты
изгнанник
этого
мира
You
are
an
outcast
of
this
world
Слепо
зришь
на
тень
You
blindly
stare
at
the
shadow
Безвременных
дней
Of
timeless
days
Призрачен
твой
силуэт
Your
figure
is
ghostly
Беспощаден
твой
страх
Your
fear
is
merciless
Ты
бессилен
средь
люда
теней!
You
are
powerless
among
the
people
of
shadows!
Чадо
грёз
Child
of
dreams
Изгой
ты,
иль
божье
создание
Are
you
an
outcast,
or
a
creation
of
God
Что
снизошёл
чрез
утробу
мою?
Who
descended
through
my
womb?
Зря
сквозь
меня
ты
вершишь
мироздание
You
see
through
me
as
you
create
the
universe
Падая
ниц
на
судьбы
колею
Falling
onto
the
path
of
destiny
Чадо
грёз!
Child
of
dreams!
Бесчувственно
жизнь
заполняя
собой
Filling
life
with
yourself,
without
feeling
Терем
твой
у
ложа
бога
Your
mansion
is
at
the
God's
bedside
Ты
здесь
чужой!
You
are
a
stranger
here!
В
равной
сущности
с
силой
иной
In
equal
essence
with
another
force
Ты
предался
беседе
с
богами
You
devoted
yourself
to
conversation
with
the
gods
Рискуя
собой!
Risking
yourself!
Канув
в
глубину
Sinking
into
the
depths
В
слабых
ладонях
In
weak
palms
Держишь
свет
и
тьму
You
hold
light
and
darkness
Ты
– Индиго!
You
are
Indigo!
Ты
– Индиго!
You
are
Indigo!
Мама,
тепла
же
здесь
ладонь
моя!
Mother,
my
palm
is
warm
here!
Смотри
же,
я
лечу,
крылатый
я!
Look,
I
fly,
I
am
winged!
Возьмись
же
за
меня,
лети
за
мною!
Take
hold
of
me,
fly
after
me!
Я
новый
мир
в
глазах
твоих
открою
I
will
open
a
new
world
in
your
eyes
Я
не
в
твоём
миру
I
am
not
in
your
world
Но
я
всегда
с
тобою
But
I
am
always
with
you
Не
оставляй
меня!
Do
not
leave
me!
Вновь
по
Млечному
Пути,
Чадо
Индиго
Again
on
the
Milky
Way,
Indigo
Child
Прошедший
сквозь
века,
живущий
средь
теней
Having
passed
through
centuries,
living
among
shadows
Вечный
сын
немого
сна
Eternal
son
of
silent
sleep
Вновь,
заклиная
тень,
Чадо
Индиго
Again,
cursing
the
shadow,
Indigo
Child
Лишь
нитью
омотав
Only
by
wrapping
the
thread
around
Трехликого
волхва
межмирья
стан
The
three-faced
shaman's
interworld
weave
Ткёт
над
миром
новый
день
It
weaves
a
new
day
over
the
world
Мёртвой
эпохи
развеявший
прах
Dispersing
the
dust
of
a
dead
epoch
Согревающий
мёртвые
камни
Warming
the
dead
stones
Строишь
новую
эру
на
наших
костях
You
build
a
new
era
on
our
bones
Совершая
своё
мироздание
Accomplishing
your
own
world
creation
А
я
– отражение
тебя!
But
I
am
your
reflection!
Очи
твои
– леденящая
боль!
Your
eyes
- a
chilling
pain!
Зри
же,
Чадо
Индиго
Behold,
Indigo
Child
Для
меня
протяни
ты
родную
ладонь
Stretch
out
your
dear
palm
for
me
Здесь
я,
Чадо
Индиго
Here
I
am,
Indigo
Child
Иду
за
тобой!
I
follow
you!
В
мир
иной!
Into
another
world!
Меж
светом
и
тьмой
Between
light
and
darkness
Ты
будешь
вечно
со
мной!
You
will
be
with
me
forever!
Ты
– Индиго!
You
are
Indigo!
Ты
– Индиго!
You
are
Indigo!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marija Arkhipova
Альбом
Yav
дата релиза
05-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.