Arkona - Na Moey Zemle - перевод текста песни на английский

Na Moey Zemle - Arkonaперевод на английский




Na Moey Zemle
On My Land
Ой, как на рассвете подымалось солнце алое
Oh, how the scarlet sun rose at dawn
Солнце алое, да утро раннее
The scarlet sun, and the early morning
Провожала парня девка далеко-далёко
The maiden saw the lad off far, far away
Далеко-далёко, да в страны дальние
Far, far away, to distant lands
Провожала, говорила слово своё нежное
Seeing him off, she spoke her tender word
Слово нежное, да слово обережное
A tender word, a protective word
"Ой, да милый, ой, да буду, буду тебя ждати!
"Oh, my dear, oh, I will, I will wait for you!"
Буду тебя ждати, да с восходом алым встречати"
I will wait for you, and greet you with the scarlet sunrise"
Дрогнули девичьи пальцы, да слёзы поймали
The girl's fingers trembled, and caught the tears
Да слёзы поймали, ясны очи, что омывали
Caught the tears, clear eyes that they washed
Нежною рукою оберег с себя да снимала
With a gentle hand, she took off her amulet
Оберег снимала да на счастие заклинала
She took off the amulet and cast a spell for good luck
Заклинаю, ворожу дарю во путь да любому
I conjure, I bewitch, I give a gift for the journey to my beloved
Любого во той дали обереги от гибели
Protect my beloved from perishing in that distance
И ушёл тот молодец во земли, да во чуждые
And the young man went to foreign lands
Счастия искать сквозь года, эй!
To seek happiness through the years, hey!
Ой да-дира, дира-да, до ой, до ой да
Oh da-dira, dira-da, do oh, do oh da
Ой да-дира, дира-да, до ой, до ой ей
Oh da-dira, dira-da, do oh, do oh hey
За следом в след, навстречу солнцу
Following the trail, towards the sun
Сквозь холод и зной, за светом и тьмой
Through cold and heat, behind light and darkness
В серый туман в свете заката
Into the grey mist in the light of the sunset
Вновь обращаясь к богам
Turning to the gods again
Стирая в кровь босые ноги
Wearing your bare feet to blood
Идёшь по неизведанной дороге
You walk along an unknown road
И слыша моря зов
And hearing the call of the sea
Ты впал в объятья
You fell into the embrace
Северных ветров
Of the northern winds
Ты шёл за счастьем!
You were going for happiness!
Вновь вопрошаешь ты сей край о нём
You ask this land about it again
Hör Nerthus andas tungt
Hear Nerthus breathe heavily
Svitjods ursjäl
Svitjod's primal soul
Nordstjärnans bleka ljus
The pale light of the North Star
Gråben i nattens vind
Grey ghost in the night wind
Gryning över nordens mark
Dawn over the land of the north
Korpvinge i Sunnas hav
Raven wing in Sunna's sea
Här vakar mina förfäder
Here my ancestors watch
Vid Enögas sida
By Odin's side
Här offrar jag till gudarna
Here I sacrifice to the gods
I mina rötters jord
In the soil of my roots
Красив сей дом
This house is beautiful
Но чужд и хладен
But alien and cold
Я слышу глас ветров иных краёв
I hear the voice of the winds of other lands
Поведай путь туда, Велесе!
Tell me the way there, Veles!
Голос новой земли
The voice of a new land
Вот на неё ступает нога
Now a foot steps on it
Вновь свернул ты с пути
You turned off the path again
Вдаль заманила чужда река
A foreign river lured you away
Люди! Молвите здесь
People! Speak here
Чем славна ваша светла земля?
What is your bright land famous for?
Боги, кто же они?
Gods, who are they?
Что скрывают эти края?
What do these lands hide?
Bekraštės girios užaugino mus, vėjo žirgais į laisvę
Boundless forests raised us, on wind horses to freedom
Duona juoda kaip žemė, tirštas putoja midus
Black bread like the earth, thick mead foams
Žemynos sakalas saulėje saugo mūsų vaikus
Žemyna's falcon in the sun guards our children
Velinas vienaakis moko mus plieną pabust
One-eyed Velnias teaches us to awaken steel
Ąžuoliniai piliakalniai žvelgia į tolius
Oak hillforts look into the distance
Kiek akys mato žemės mūsų senolių
As far as the eye can see the lands of our ancestors
Зря на красу златых полей
In vain to the beauty of golden fields
Я преклоню колено
I will kneel
Дань вознесу этой земле
I will pay tribute to this land
Снова уйду бесследно
I will disappear again without a trace
В блеске заката вновь воспылают
In the glow of the sunset, the expanses of a new land will blaze again
Новой земли просторы
New land's expanses
Чем славна ваша светла земля
What is your bright land famous for
Любая чужду взору?
Any foreign to the eye?
Kas kait manīm nedzīvoti
Why shouldn't I live
Lielas jūras maliņā
By the big sea
Cik jūriņa viļņus meta
As many waves as the sea throws
Tik izmeta sudrabiņu
So many silver coins it throws out
Es apvilku ūdens svārkus
I put on a water skirt
Sīkakmeņa kažociņu
A pebble coat
Nu es iešu jūriņai
Now I'll go to the sea
Ar Ziemeli spēlēties
To play with the North Wind
Kas kait manīm nedzīvoti
Why shouldn't I live
Lielas jūras maliņā
By the big sea
Cik jūriņa viļņus meta
As many waves as the sea throws
Tik izmeta sudrabiņu
So many silver coins it throws out
Es apvilku ūdens svārkus
I put on a water skirt
Sīkakmeņa kažociņu
A pebble coat
Nu es iešu jūriņai
Now I'll go to the sea
Ar Ziemeli spēlēties
To play with the North Wind
И я вновь убегаю
And I run away again
С чуждой сердцу земли
From the land alien to my heart
Хоть велики просторы
Though the expanses are vast
Но они не мои
But they are not mine
Убегаю далече
I run away far
Прочь от синих морей
Away from the blue seas
Люд опять вопрошаю
I ask people again
Я о просьбе своей
About my request
Thüringer Land, wie bist du so schön
Thuringian Land, how beautiful you are
Wie eine junge Maid
Like a young maiden
Die Gliederlein sin Tal und Höhn
Your limbs are valleys and hills
Und Wiesenschmuck dein kleid
And meadow decorations are your dress
Die frische Waldluft ist dein Hauch
The fresh forest air is your breath
Dein Reden Vogelsang
Your speech is birdsong
Dein Heim, das ist ein helles Au
Your home is a bright meadow
Dein kuss ist Glocke Klang
Your kiss is the sound of a bell
Der Wald er ist dein Mantel grün
The forest is your green cloak
Dein Haarputz Ährengold
Your hair ornament is golden ears
Zum bunten Hause hier erblühn
The delicate and full flowers bloom here to the colorful house
Die Blümlein zart und voll
The delicate and full flowers
Es ist der Wiesenschmuck dein Kleid
It is the meadow decorations that are your dress
Die Glieder, Tal und Höhn
The limbs, valleys and hills
Du bist wie eine junge Maid
You are like a young maiden
Thüringerland, so süß
Thuringian land, so sweet
So süß
So sweet
За следом в след
Following the trail
Навстречу солнцу
Towards the sun
Сквозь холод и зной
Through cold and heat
За светом и тьмой
Behind light and darkness
Я убегаю
I run away
Я убегаю в чужие края
I run away to foreign lands
Ноги босые стирая
Wearing down my bare feet
В сердце своём надежду храня
Keeping hope in my heart
Землю свою вспоминаю
I remember my land
Снова бегу в ожидании чуда
I run again in anticipation of a miracle
Я к берегам океана
I'm to the shores of the ocean
Новой земле отдам я поклон
I will bow to the new land
Чем же земля эта славна?
What is this land famous for?
U volgde de zon, door uw goden begeleid
You followed the sun, guided by your gods
Westwaards bent u gereisd
You traveled westward
Naar de grenzen van het land
To the borders of the land
Waar de zee de grond verzwelgt
Where the sea swallows the ground
Naar het land der drakenschrei
To the land of the dragon's cry
Het oord, met mijn aard vergroeid
The place, intertwined with my nature
Heeft uw pad u heengeleid
Has led your path here
Welkom in mijn vaderland
Welcome to my fatherland
Warm u aan de haard, mijn gast
Warm yourself by the hearth, my guest
En laaf u aan ons bier
And enjoy our beer
Ver zijn eens ook wij gereisd
We once traveled far too
Maar ons geluk ligt hier
But our happiness lies here
Waar mijn broeders rond het vuur
Where my brothers around the fire
Drinken in 't nachtelijk uur
Drink in the night hour
Waar verhalen en gelach
Where stories and laughter
Klinken tot het aanbreken der dag
Sound until the break of day
Onze vreugde vinden wij
We find our joy
In de wouden, in de velden en op de hei
In the forests, in the fields and on the heath
Onze vreugde vinden wij
We find our joy
Aan de oevers van de Rijn
On the banks of the Rhine
Ой, да как стосковалось сердечко алое
Oh, how the scarlet heart yearns
Ой, о родимой, да стороне
Oh, for the native land
Ой, да как на рассвете поспеши
Oh, hurry up at dawn
Да! К своей Матушке Свет-Душе
Yes! To your Mother Light-Soul
И вот ты видишь Русь
And now you see Russia
Душою воспевая песнь
Singing a song with your soul
Сквозь омут страсти
Through the pool of passion
Так вот они - родимые края!
So here they are - native lands!
В цепях забвения
In the chains of oblivion
Грядущей силы счастья
Of the coming power of happiness
Ты крикнешь: "Здесь земля моя!"
You will shout: "Here is my land!"
Ты крикнешь: "Земля моя!"
You will shout: "My land!"





Авторы: Marija Arkhipova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.