Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh, Pechal'-Toska
Oh, Grief and Sorrow
Oj,
pechal′-toska,
oj,
kruchinushka,
Oh,
grief
and
sorrow,
oh,
bitter
sorrow,
Kak
s
toboju
ja,
da
obvenchana.
How
I
am
wedded
to
you,
Da
obvenchana
s
gor'koju
sud′boj.
Wedded
to
a
bitter
fate.
Ne
daet
ljubov'
obresti
pokoj.
Love
does
not
give
me
peace.
Bol'
glubokaja
ne
dostat′
do
dna
A
deep
pain
that
cannot
be
reached
U
ljubvi
moej
moloda
zhena
For
my
young
wife's
love
Gde
stoit
rosa,
tam
legla
sleza
Where
the
dew
stands,
a
tear
has
fallen
Pala
na
zemlju
rusaja
kosa
A
Russian's
braid
has
fallen
to
the
ground
Padal
rushnichok,
chto
darila
mat′.
The
little
rush
that
my
mother
gave
me
has
fallen.
Uzh
ne
suzhdeno
mne
zhenoju
stat'.
It
is
not
destined
for
me
to
be
a
wife.
Stoja
na
holme,
ja
proshu
tebja:
Standing
on
the
hill,
I
beg
you:
Unesi
menja,
reka
mutnaja!
Take
me
in,
muddy
river!
Vnov′
sdavilo
grud'
strashnoj
siloju.
Again,
a
terrible
force
gripped
my
chest.
Zatjanul
Stribog
pesn′
unyluju.
Stribog
sang
a
mournful
song.
Serdce
drognulo,
bol'ju
ranilo,
My
heart
trembled,
wounded
with
pain,
Telo
brennoe
v
vodu
kanulo.
My
mortal
body
sank
into
the
water.
A
vo
toj
reke
ne
snosit′
na
dne
But
in
that
river,
on
the
bottom
Dushu
rodovu,
chto
zhivet
vo
mne.
My
ancestral
soul,
that
lives
in
me
Oj,
pechal'-toska,
oj,
kruchinushka,
Oh,
grief
and
sorrow,
oh,
bitter
sorrow,
Kak
s
toboju
ja,
da
obvenchana.
How
I
am
wedded
to
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marija Arkhipova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.