Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pokrovy Nebesnogo Startsa
Покровы Небесного Старца
Poverni-ka
lik
ty
na
svet,
Обрати
же
лик
ты
на
свет,
Vidish'
zarevo
kanuvshih
let?
Видишь
зарево
канувших
лет?
Dlani
vzdymaja
nad
golovoj,
Длани
вздымая
над
головой,
Vnov'
obretesh'
ty
naveki
pokoj.
Вновь
обретёшь
ты
навеки
покой.
Oj,
da
ne
drognut
ruki
tvoi.
Ой,
да
не
дрогнут
руки
твои.
Trebu
vo
slavu
vvys'
podymi,
Требу
во
славу
ввысь
подыми,
Da
vo
podnebesnuju,
s
maty-zemli
Да
во
поднебесную,
с
матушки-земли
Vnov'
uglubljajas'
v
Velesovy
sny.
Вновь
углубляясь
в
Велесовы
сны.
Ja
prizovu
tebja,
Я
призову
тебя,
Starca
vrat
carstva
bytija!
Старца
врат
царства
бытия!
Gde
zhizn'
moja?
Где
жизнь
моя?
Net
nochi,
net
dnja!
Нет
ночи,
нет
дня!
Knjaz'
tishiny,
Князь
тишины,
Zovu
ja
tebja!
Зову
я
тебя!
Ty
budesh'
zhdat'
Ты
будешь
ждать
V
pokrovah
nebes.
В
покровах
небес.
Starec
Veles!
Старец
Велес!
Slovno
tuchej
ukryvaja,
Словно
тучей,
укрывая,
V'etsja
polchiwe
voron,
Вьётся
полчище
ворон,
Zaglushaja
tvoj
poslednij
ston,
Заглушая
твой
последний
стон,
Krik
prowal'nyj
izdavaja.
Крик
провальный
издавая.
Gde
nashla
tebja
pogibel'
Где
нашла
тебя
погибель
Ostrym
jarostnym
mechom,
Острым
яростным
мечом,
Prosish'
ty
bogov
o
smerti
svoej,
Просишь
ты
богов
о
смерти
своей,
K
nebu
ruki
vozdymaja.
К
небу
руки
воздымая.
Ty
budesh'
zhdat'
Ты
будешь
ждать
V
pokrovah
nebes.
В
покровах
небес.
Idu
k
tebe...
Иду
к
тебе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marija Arkhipova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.