Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O,
Rus'
– zemlya
velikaya,
О,
Русь
– земля
великая,
Vorogom
razbitaya,
Врагом
разбитая,
Vstan'
i
probudis'!
Встань
и
пробудись!
O,
voiny
bessmertnye,
О,
воины
бессмертные,
Vashi
styagi
vernye
Ваши
стяги
верные
Podymut·sya
vvys'.
Поднимутся
ввысь.
V
pole
okrovavlennom
В
поле
окровавленном
Voiny
nashi
padali
Воины
наши
падали
Na
syru
zemlyu.
На
сыру
землю.
Za
detyeĭ,
za
Rodinu
За
детей,
за
Родину
Zhizn'
svoyu
vlozhili
vy
Жизнь
свою
вложили
вы
V
svetluyu
zaryu.
В
светлую
зарю.
Rus'
moya
ne
pokorna,
siloyu
ogromna,
Русь
моя
непокорна,
силою
огромна,
Chtob
razbit'
vraga!
Чтоб
разбить
врага!
I
pridet
nashe
vremya,
И
придёт
наше
время,
Sbrosim
vrazh'e
Bremya
Сбросим
вражье
бремя
My
navsegda!
Мы
навсегда!
O,
Bogi
nashi
drevnie!
О,
Боги
наши
древние!
Prosim
o
pobede
my,
Просим
о
победе
мы,
Suprotiv
vraga.
Супротив
врага.
O,
Bog
ty
nash,
Perunushka,
О,
Бог
ты
наш,
Перунушка,
V
bitve
ne
pokin'
Ty
nas!
В
битве
не
покинь
ты
нас!
Sodrognis'
zemlya!
Содрогнись,
земля!
E
– eĭ,
nas
uslysh'te,
brat'ya!
Эй,
нас
услышьте,
братья!
Na
zemle
proklyat'e
На
земле
проклятье
Chernoĭ
pelenoĭ.
Черной
пеленой.
I
sily
soberite,
И
силы
соберите,
Da
na
vraga
idite
vy,
Да
на
врага
идите
вы,
Brat·skoyu
stenoĭ!
Братской
стеной!
Rus'
moya
ne
pokorna,
siloyu
ogromna,
Русь
моя
непокорна,
силою
огромна,
Chtob
razbit'
vraga!
Чтоб
разбить
врага!
I
pridet
nashe
vremya,
sbrosim
vrazh'e
bremya
И
придёт
наше
время,
сбросим
вражье
бремя
My
navsegda!
Мы
навсегда!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiam Aliaune, Harrow Jason D, Thompson Andrew Joel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.