Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
leti,
strela,
vyshe
goroda,
Oh
my
dear,
don't
fly,
oh
arrow,
above
the
city,
Oi,
li,
oi,
lyu,
li,
vyshe
goroda.
Oh,
oh,
oh,
my
dearest,
high
above
the
town.
Oi,
ne
byei,
strela,
dobra
molodtsa,
Oh,
please
don't
kill,
oh
arrow,
this
handsome
young
man,
Oi,
li,
oi,
lyu,
li,
dobra
molodtsa.
Oh,
oh,
oh,
my
love,
this
man
so
bold
and
fine.
Kak
po
molodtsu
plakat′
nekomu,
For
who
will
weep
for
this
young
man
when
he
is
gone,
Oi,
li,
oi,
lyu,
li,
plakat'
nekomu.
Oh,
oh,
oh,
my
darling,
who
will
weep
for
him?
Babka
staren′ka,
sestra
malen'ka,
His
granny,
frail
and
old,
his
little
sister
dear,
Oi,
li,
oi,
lyu,
li,
sestra
malen'ka.
Oh,
oh,
oh,
my
precious,
his
sister,
sweet
and
small.
Sestra
malen′ka,
zhena
molodeshen′ka,
His
sister,
young
and
tender,
his
wife,
so
newly
wed,
Oi,
li,
oi,
lyu,
li,
zhena
molodeshen'ka.
Oh,
oh,
oh,
my
love,
his
wife,
so
young
and
fair.
Oi,
letela
strela
vo
konets
sela,
Oh,
the
arrow
flew
and
landed
at
the
edge
of
town,
Oi,
li,
oi,
lyu,
li,
vo
konets
sela.
Oh,
oh,
oh,
my
dearest,
at
the
edge
of
town.
Oi,
da
ubila
strela
dobrogo
molodtsa,
Oh,
the
arrow
struck
and
killed
that
handsome
young
man,
Oi,
li,
oi,
lyu,
li,
dobrogo
molodtsa.
Oh,
oh,
oh,
my
precious,
that
man
so
bold
and
strong.
Babka
plakala
- tam
kolodets
vstal,
His
granny
wept,
and
where
she
wept,
a
well
did
rise,
Oi,
li,
oi,
lyu,
li,
tam
kolodets
vstal.
Oh,
oh,
oh,
my
darling,
where
she
wept,
a
well
did
start.
Sestra
plakala
- tam
ruchyei
techet,
His
sister
wept,
and
where
she
wept,
a
stream
did
flow,
Oi,
li,
oi,
lyu,
li,
tam
ruchyei
techet.
Oh,
oh,
oh,
my
love,
where
she
wept,
a
stream
began.
Zhena
plakala
- tam
rosa
stoit,
His
wife
did
weep,
and
where
she
wept,
the
dew
did
fall,
Oi,
li,
oi,
lyu,
li,
tam
rosa
stoit.
Oh,
oh,
oh,
my
precious,
where
she
wept,
the
dew
did
drop.
Solntse
vyglyanet,
rosa
vysohnet,
But
when
the
sun
comes
out,
the
dew
will
dry
away,
Oi,
li,
oi,
lyu,
li,
rosa
vysohnet.
Oh,
oh,
oh,
my
dear
one,
the
dew
will
all
be
gone.
A
molodaya
zhena
zamuzh
vnov′
poidet,
And
when
the
sun
is
high,
the
young
wife
will
remarry,
Oi,
li,
oi,
lyu,
li,
zamuzh
vnov'
poidet.
Oh,
oh,
oh,
my
love,
the
young
wife
will
find
a
new
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Marija Arkhipova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.