Текст и перевод песни Arleta - Ta Mikra Paidia
Ta Mikra Paidia
Little Children
Τα
μικρά
παιδιά,
τα
μικρά
παιδιά,
Little
children,
little
children,
που
κρατούνε
στο
χέρι
τους,
σαν
το
μύλο
το
χάρτινο,
Who
hold
in
their
hands,
like
a
paper
mill,
τις
ελπίδες
μας.
Our
hopes
and
dreams.
Τα
μικρά
παιδιά,
τα
μικρά
παιδιά,
Little
children,
little
children,
που
μπερδεύουν
τα
λόγια
τους,
που
μιλούν
με
νοήματα,
Who
mix
up
their
words,
who
speak
with
meaning,
στα
παιχνίδια
τους.
In
their
games.
Μες
σε
κήπους
και
χώματα,
με
λουλούδια
η
λάσπη,
In
gardens
and
dirt,
with
flowers
and
mud,
ένα
κόσμο
ζουν
τα
μικρά
τον
πιο
όμορφο.
The
young
inhabit
the
most
beautiful
world.
Τα
μικρά
παιδιά,
τα
μικρά
παιδιά,
Little
children,
little
children,
που
κρατούνε
στο
χέρι,
τους
σαν
το
μύλο
το
χάρτινο,
Who
hold
in
their
hands,
like
a
paper
mill,
τις
ελπίδες
μας.
Our
hopes
and
dreams.
Ένα
φύλλο
ή
μια
μέλισσα,
ένα
τόπι
μια
βέργα,
A
leaf
or
a
bee,
a
ball
or
a
stick,
γίνονται
αυτοκίνητα
χαρά
κόσμου
ζωή.
Become
cars,
joy
to
the
world.
Τα
μικρά
παιδιά,
τα
μικρά
παιδιά,
Little
children,
little
children,
που
κρατούνε
στο
χέρι
τους,
σαν
το
μύλο
το
χάρτινο,
Who
hold
in
their
hands,
like
a
paper
mill,
τις
ελπίδες
μας.
Our
hopes
and
dreams.
Δυό
κουτιά
σπίρτα
γίνηκαν,
ο
σταθμός
και
τα
τρένα,
Two
matchboxes
have
become,
the
station
and
the
trains,
που
μπορούνε
να
φτάσουνε,
ως
την
άκρη
της
γης.
Which
can
reach,
to
the
ends
of
the
earth.
Τα
μικρά
παιδιά,
τα
μικρά
παιδιά,
Little
children,
little
children,
που
κρατούνε
στο
χέρι
τους,
σαν
το
μύλο
το
χάρτινο,
Who
hold
in
their
hands,
like
a
paper
mill,
τις
ελπίδες
μας.
Our
hopes
and
dreams.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arleta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.