Текст и перевод песни Arlindinho - Agora viu que perdeu e chora - Dor de amor - O show tem que continuar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agora viu que perdeu e chora - Dor de amor - O show tem que continuar - Ao Vivo
Теперь ты видишь, что потеряла и плачешь - Сердечная боль - Шоу должно продолжаться - Вживую
Chora,
chora
Плачь,
плачь
Chora,
chora
Плачь,
плачь
Chora,
chora
Плачь,
плачь
Chora,
chora
(vai!)
Плачь,
плачь
(давай!)
Eu
te
avisei
pra
gente
não
brigar
Я
тебя
предупреждал,
чтобы
мы
не
ссорились
Que
tanta
dor
só
ia
machucar
Что
такая
боль
только
ранит
Eu
te
avisei
que
a
gente
'tava
mal
Я
тебя
предупреждал,
что
у
нас
всё
плохо
Doce
paixão
que
se
tornou
sem
sal
Сладкая
страсть
стала
безвкусной
Eu
te
falei
que
iria
sufocar
Я
говорил
тебе,
что
это
будет
душить
Mas
teu
rancor
não
me
ouviu
falar
Но
твоя
злоба
не
слышала
меня
Não
tem
espaço
pra
você
e
eu
Нет
места
для
тебя
и
меня
Agora
viu
que
me
perdeu
Теперь
ты
видишь,
что
потеряла
меня
E
chora
(chora
vagabundo)
И
плачешь
(плачь,
бродяжка)
Chora
(chora
vagabundo)
Плачешь
(плачь,
бродяжка)
Chora
(chora
vagabundo)
Плачешь
(плачь,
бродяжка)
Eu
te
avisei
que
a
vida
é
um
jardim
Я
говорил
тебе,
что
жизнь
- это
сад
E
toda
flor
precisa
de
emoção
И
каждому
цветку
нужны
эмоции
Eu
te
falei
que
o
amor
que
havia
em
mim
Я
говорил
тебе,
что
любовь,
которая
была
во
мне
Era
bem
forte,
mas
caiu
no
chão
Была
очень
сильной,
но
упала
на
землю
Eu
te
falei
que
tava
assim,
assim
Я
говорил
тебе,
что
всё
вот
так,
вот
так
Ficou
sem
graça,
ficou
tão
ruim
Стало
безрадостно,
стало
так
плохо
Você
fez
tantas
que
enlouqueceu
Ты
столько
вытворяла,
что
сошла
с
ума
Agora
viu
que
me
perdeu
Теперь
ты
видишь,
что
потеряла
меня
E
chora
(chora
vagabundo)
И
плачешь
(плачь,
бродяжка)
Chora
(chora
vagabundo)
Плачешь
(плачь,
бродяжка)
Chora
(chora
vagabundo)
Плачешь
(плачь,
бродяжка)
Chora
porque
a
dor
dói
de
verdade
Плачешь,
потому
что
боль
действительно
болит
Chora
toda
dor
de
uma
saudade
Плачешь
от
всей
боли
тоски
Chora
e
pede
ajuda
lá
do
céu
Плачешь
и
просишь
помощи
у
небес
Chora
e
jura
que
não
mereceu
Плачешь
и
клянешься,
что
не
заслужила
этого
Que
amargou
o
fel
da
solidão
Что
испытала
горечь
одиночества
Que
não
valeu,
não
Что
это
того
не
стоило,
нет
Diz
em
vão
que
se
arrependeu
Напрасно
говоришь,
что
раскаиваешься
Que
não
vive
sem
um
beijo
meu
Что
не
можешь
жить
без
моего
поцелуя
É
tarde
demais
Слишком
поздно
Agora
viu
que
me
perdeu
Теперь
ты
видишь,
что
потеряла
меня
E
chora
(chora
vagabundo)
И
плачешь
(плачь,
бродяжка)
Chora
(chora
vagabundo)
Плачешь
(плачь,
бродяжка)
Chora
(chora
vagabundo)
Плачешь
(плачь,
бродяжка)
Lamento
em
te
dizer
(chora)
Сожалею,
что
говорю
тебе
(плачь)
Que
o
sonho
acabou
sozinho
(chora)
Что
мечта
закончилась
в
одиночестве
(плачь)
E
vê
se
aprende
a
viver
(chora)
И
посмотри,
научись
жить
(плачь)
Bem
longe
do
meu
caminho
Вдали
от
моего
пути
Lamento
em
te
dizer
Сожалею,
что
говорю
тебе
Que
o
sonho
acabou
sozinho
(chora)
Что
мечта
закончилась
в
одиночестве
(плачь)
E
vê
se
aprende
a
viver
(chora)
И
посмотри,
научись
жить
(плачь)
Bem
longe
do
meu
caminho
Вдали
от
моего
пути
Laiá,
lalaiá,
lalaiá,
laiála
Ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Dor
de
amor
é
difícil
curar
Сердечную
боль
трудно
излечить
Ai,
como
dói!
Ой,
как
больно!
Ai
como
dói
a
dor
Ой,
как
больно
боль
Como
dói
a
dor
de
amar
Как
больно
боль
любви
Quem
se
desencantou
Кто
разочаровался
Sabe
o
que
é
chorar
Знает,
что
такое
плакать
Nesse
mundo
não
tem
professor
В
этом
мире
нет
учителя
Pra
matéria
do
amor
ensinar
Чтобы
преподавать
предмет
любви
Nem
tão
pouco
se
encontra
doutor
И
даже
не
найти
доктора
Dor
de
amor
é
difícil
curar
Сердечную
боль
трудно
излечить
Ai,
como
dói!
Ой,
как
больно!
Ai,
como
dói
a
dor
Ой,
как
больно
боль
Como
dói
a
dor
de
amar
Как
больно
боль
любви
Quem
se
desencantou
Кто
разочаровался
Sabe
o
que
é
chorar
Знает,
что
такое
плакать
Nesse
mundo
não
tem
professor
В
этом
мире
нет
учителя
Pra
matéria
do
amor
ensinar
Чтобы
преподавать
предмет
любви
Nem
tão
pouco
se
encontra
doutor
И
даже
не
найти
доктора
Dor
de
amor
é
difícil
curar
Сердечную
боль
трудно
излечить
Chico
Preto,
malandro
veneno
Чико
Прето,
ядовитый
плут
Agora
é
sereno,
vive
de
paixão
Теперь
он
спокоен,
живет
страстью
Sorte
dele
ser
correspondido
Ему
повезло,
что
его
чувства
взаимны
É
bem
sucedido,
não
ama
em
vão
Он
успешен,
не
любит
напрасно
E
o
contrário
foi
o
Branco
Chico
А
вот
противоположность
ему
- Бранко
Чико
Tão
belo,
tão
rico,
dono
da
razão
Такой
красивый,
такой
богатый,
владелец
правды
Não
valeu
seu
poder
financeiro
Не
помогла
его
финансовая
власть
Pois
não
há
dinheiro
que
compre
emoção
Ведь
нет
таких
денег,
которые
купят
эмоции
Ele
quis
viajar
de
saveiro
Он
хотел
путешествовать
на
паруснике
Mas
era
jangada
a
embarcação
Но
его
судно
было
всего
лишь
плотом
Que
saiu,
mas
encalhou
Который
отплыл,
но
сел
на
мель
Não
chegou
a
alto
mar
Не
добрался
до
открытого
моря
Mas
um
sonho
naufragou
Но
одна
мечта
потерпела
крушение
Dor
de
amor
é
difícil
curar
Сердечную
боль
трудно
излечить
Mas
um
sonho
naufragou
Но
одна
мечта
потерпела
крушение
Dor
de
amor
é
difícil
curar
Сердечную
боль
трудно
излечить
Ai,
como
dói!
Ой,
как
больно!
Ai,
como
dói
a
dor
Ой,
как
больно
боль
Como
dói
a
dor
de
amar
Как
больно
боль
любви
Quem
se
desencantou
Кто
разочаровался
Sabe
o
que
é
chorar
Знает,
что
такое
плакать
Nesse
mundo
não
tem
professor
В
этом
мире
нет
учителя
Pra
matéria
do
amor
ensinar
Чтобы
преподавать
предмет
любви
Nem
tão
pouco
se
encontra
doutor
И
даже
не
найти
доктора
Dor
de
amor
é
difícil
curar
Сердечную
боль
трудно
излечить
Nesse
mundo
não
tem
professor
В
этом
мире
нет
учителя
Pra
matéria
do
amor
ensinar
Чтобы
преподавать
предмет
любви
Nem
tão
pouco
se
encontra
doutor
И
даже
не
найти
доктора
Dor
de
amor
é
difícil
curar
Сердечную
боль
трудно
излечить
Lalaiá,
lalaiá,
laiá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля
Lalaiá,
lalaiá,
laiá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля
Lalaiá,
lalaiá,
laiá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля
Lalaiá,
lalaiá,
laiá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля
Lalaiá,
lalaiá,
laiá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля
Lalaiá,
lalaiá,
laiá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля
O
teu
choro
já
não
toca
Твой
плач
больше
не
трогает
Meu
bandolim
Мой
мандолин
Diz
que
minha
voz
sufoca
Говорят,
что
мой
голос
душит
Afrouxaram-se
as
cordas
Ослабли
струны
E
assim
desafina
И
так
расстраиваются
E
pobre
das
rimas
И
бедные
рифмы
Da
nossa
canção
Нашей
песни
Hoje
somos
folha
morta
Сегодня
мы
- опавшие
листья
Metais
em
surdina
Медь
в
сурдине
Fechada
a
cortina
Закрыт
занавес
Se
os
duetos
não
se
encontram
mais
Если
дуэты
больше
не
встречаются
E
os
solos
perderam
emoção
И
соло
потеряли
эмоции
Se
acabou
o
gás
Если
закончилось
вдохновение
Pra
cantar
o
mais
simples
refrão
Петь
самый
простой
припев
Se
a
gente
nota
Если
мы
замечаем
Que
uma
só
nota
Что
одна
нота
Já
nos
esgota
Уже
изматывает
нас
O
show
perde
a
razão
Шоу
теряет
смысл
Mas
iremos
achar
o
tom
Но
мы
найдем
тональность
Um
acorde
com
um
lindo
som
Аккорд
с
прекрасным
звучанием
E
fazer
com
que
fique
bom
И
сделаем
так,
чтобы
стало
хорошо
Outra
vez,
o
nosso
cantar
Снова
наше
пение
E
a
gente
vai
ser
feliz
И
мы
будем
счастливы
Olha
nós
outra
vez
no
ar
Смотри,
мы
снова
в
эфире
O
show
tem
que
continuar
Шоу
должно
продолжаться
Nós
iremos
até
Paris
Мы
поедем
даже
в
Париж
Arrasar
no
Olympia
Порвать
"Олимпию"
O
show
tem
que
continuar
Шоу
должно
продолжаться
Olha
o
povo
pedindo
bis
Смотри,
люди
просят
на
бис
Os
ingressos
vão
se
esgotar
Билеты
будут
распроданы
O
show
tem
que
continuar
Шоу
должно
продолжаться
Todo
mundo
que
hoje
diz
Все,
кто
сегодня
говорит
Acabou,
vai
se
admirar
"Всё
кончено",
будут
удивлены
O
show
tem
que
continuar
(lala,
laiá)
Шоу
должно
продолжаться
(ля-ля,
ля-ля)
Lalaiá,
lalaiá,
laiá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля
Lalaiá,
lalaiá,
laiá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля
Lalaiá,
lalaiá,
laiá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля
Lalaiá,
lalaiá,
laiá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля
Lalaiá,
lalaiá,
laiá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля
Nosso
amor
vai
continuar
Наша
любовь
будет
продолжаться
Lindo,
lindo,
lindo,
lindo
Прекрасный,
прекрасный,
прекрасный,
прекрасный
Salve,
Arlindo
Cruz!
(Lindo!)
Слава
Арлиндо
Крузу!
(Прекрасный!)
Viva,
Arlindo
Cruz!
Да
здравствует
Арлиндо
Круз!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.