Arlindo Cruz feat. Caetano Veloso - Trilha do Amor - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arlindo Cruz feat. Caetano Veloso - Trilha do Amor - Ao Vivo




Trilha do Amor - Ao Vivo
The Trail of Love - Live
Fui na Bahia de São Salvador
I went to Bahia de São Salvador
Peguei um Axé nos encantos de
I got an Axé from the charms there
Voltei pro meu Rio do meu redentor
I returned to my Rio of my Redeemer
Pra ver meu amor que é de Irajá
To see my love who is from Irajá
cheio de saudade do nosso calor
I'm full of longing for our warmth
E tudo que eu quero é chegar e poder
And all I want is to arrive and be able to
Te amar, te abraçar
Love you, embrace you
Matar a vontade que tanto senti
To kill the desire that I felt so much
Sem o teu carinho não pra ficar
Without your affection I can't stay
Rezei para o Nosso Senhor do Bonfim
I prayed to Our Lord of Bonfim
E trouxe uma fita pra te abençoar
And I brought a ribbon to bless you
E tive a certeza que a gente é assim
And I was certain that we are like this
Um longe do outro não pra ficar
One far from the other can't stay
Não pra separar
Can't be separated
Eu vou seguindo a trilha do amor
I'm going following the trail of Love
Enquanto essa paixão me guiar
While this passion guides me
Deixa o coração me levar
Let the heart lead me
Deixa o coração me levar
Let the heart lead me
Eu vou seguindo a trilha do amor
I'm going following the trail of Love
Onde você quiser vou estar
Wherever you want to be I'll be
Sem você não pra ficar
Without you I can't stay
Sem você não pra ficar
Without you I can't stay
Eu vou seguindo a trilha do amor
I'm going following the trail of Love
Enquanto essa paixão me guiar
While this passion guides me
Deixa o coração me levar
Let the heart lead me
Deixa o coração me levar
Let the heart lead me
Eu vou seguindo a trilha do amor
I'm going following the trail of Love
Onde você quiser vou estar
Wherever you want to be I'll be
Sem você não
Without you it's not possible
Fui na Bahia de São Salvador
I went to Bahia de São Salvador
Peguei um Axé nos encantos de
I got an Axé from the charms there
Voltei pro meu Rio do meu redentor
I returned to my Rio of my Redeemer
Pra ver meu amor que é de Irajá
To see my love who is from Irajá
To cheio de saudade do nosso calor
I'm full of longing for our warmth
E tudo que eu quero é chegar e poder
And all I want is to arrive and be able to
Te amar, te abraçar
Love you, embrace you
Matar a vontade que tanto senti
To kill the desire that I felt so much
Sem o teu carinho não pra ficar
Without your affection I can't stay
Rezei para o Nosso Senhor do Bonfim
I prayed to Our Lord of Bonfim
E trouxe uma fita pra te abençoar
And I brought a ribbon to bless you
E tive a certeza que a gente é assim
And I was certain that we are like this
Um longe do outro não pra ficar
One far from the other can't stay
Não pra separar
Can't be separated
Eu vou seguindo a trilha do amor
I'm going following the trail of Love
Enquanto essa paixão me guiar
While this passion guides me
Deixa o coração me levar
Let the heart lead me
Deixa o coração me levar
Let the heart lead me
Eu vou seguindo a trilha do amor
I'm going following the trail of Love
Onde você quiser vou estar
Wherever you want to be I'll be
Sem você não pra ficar
Without you I can't stay
Sem você não pra ficar
Without you I can't stay
Eu vou seguindo a trilha do amor
I'm going following the trail of Love
Enquanto essa paixão me guiar
While this passion guides me
Deixa o coração me levar
Let the heart lead me
Deixa o coração me levar
Let the heart lead me
Eu vou seguindo a trilha do amor
I'm going following the trail of Love
Onde você quiser vou estar
Wherever you want to be I'll be
Sem você não pra ficar
Without you I can't stay
Sem você não pra ficar
Without you I can't stay
Oh Bahia
Oh Bahia
Bahia que não sai do pensamento
Bahia that doesn't leave my thoughts
Oh Bahia
Oh Bahia
Bahia que não sai do pensamento
Bahia that doesn't leave my thoughts
Fui na Bahia de São Salvador
I went to Bahia de São Salvador
Peguei um Axé nos encantos de
I got an Axé from the charms there
Voltei pro meu Rio do meu redentor
I returned to my Rio of my Redeemer
Do meu redentor
Of my Redeemer
Do meu redentor
Of my Redeemer
Do meu redentor
Of my Redeemer





Авторы: Gilson Bernini, Xande De Pilares, Andre Renato De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.