Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chega
mais,
vem
ouvir
o
que
eu
vou
dizer
Komm
näher,
hör
zu,
was
ich
dir
sagen
werde
Pra
mim
não
é
fácil
arrepender,
declarar
Für
mich
ist
es
nicht
leicht
zu
bereuen,
es
zu
gestehen
O
amor
se
apossou
de
mim
e
assim
Die
Liebe
hat
von
mir
Besitz
ergriffen
und
so
Nada
mais
corrige
o
coração
Kann
nichts
mehr
das
Herz
korrigieren
Eu
sou
só
emoção
pra
falar
de
você
Ich
bin
nur
Gefühl,
wenn
ich
von
dir
spreche
Te
quero
demais,
de
repente
pode
acontecer
Ich
will
dich
so
sehr,
plötzlich
kann
es
geschehen
E
sentir
saudade
e
algo
mais
Dass
ich
Sehnsucht
fühle
und
noch
mehr
E
nós,
a
sós
Und
wir,
allein
zu
zweit
Nós
dois
e
mais
ninguém
Wir
zwei
und
sonst
niemand
Algoz,
feroz
Peinigend,
wild
O
amor,
ai,
ainda
mata
alguém
Die
Liebe,
ach,
sie
bringt
noch
immer
jemanden
um
Vai
Arlindinho,
chega
mais
Los
Arlindinho,
komm
näher
Canta
esse
samba
bonito
aí
que
eu
quero
ver
Sing
diesen
schönen
Samba,
ich
will's
hören
Vou
dizer!
Ich
sag's
dir!
Chega
mais,
vem
ouvir
o
que
eu
vou
dizer
Komm
näher,
hör
zu,
was
ich
dir
sagen
werde
Pra
mim
não
é
fácil
arrepender,
declarar
Für
mich
ist
es
nicht
leicht
zu
bereuen,
es
zu
gestehen
O
amor
se
apossou
de
mim
e
assim
Die
Liebe
hat
von
mir
Besitz
ergriffen
und
so
Nada
mais
corrige
o
coração
Kann
nichts
mehr
das
Herz
korrigieren
Eu
sou
só
emoção
pra
falar
de
você
Ich
bin
nur
Gefühl,
wenn
ich
von
dir
spreche
Te
quero
demais,
de
repente
pode
acontecer
Ich
will
dich
so
sehr,
plötzlich
kann
es
geschehen
E
sentir
saudade
e
algo
mais
Dass
ich
Sehnsucht
fühle
und
noch
mehr
E
nós,
a
sós
Und
wir,
allein
zu
zweit
Nós
dois
e
mais
ninguém
Wir
zwei
und
sonst
niemand
Algoz,
feroz
Peinigend,
wild
O
amor,
ai,
ainda
mata
alguém
Die
Liebe,
ach,
sie
bringt
noch
immer
jemanden
um
E
nós,
a
sós
Und
wir,
allein
zu
zweit
Nós
dois
e
mais
ninguém
Wir
zwei
und
sonst
niemand
Algoz,
feroz
Peinigend,
wild
O
amor,
ai,
ainda
mata
alguém
Die
Liebe,
ach,
sie
bringt
noch
immer
jemanden
um
E
nós,
a
sós
(E
nós,
a
sós)
Und
wir,
allein
zu
zweit
(Und
wir,
allein
zu
zweit)
Nós
dois
e
mais
ninguém
Wir
zwei
und
sonst
niemand
Algoz,
feroz
(Algoz,
feroz)
Peinigend,
wild
(Peinigend,
wild)
O
amor,
ai,
ainda
mata
alguém
Die
Liebe,
ach,
sie
bringt
noch
immer
jemanden
um
E
nós,
a
sós
(E
nós,
a
sós)
Und
wir,
allein
zu
zweit
(Und
wir,
allein
zu
zweit)
Nós
dois
(Nós
dois)
Wir
zwei
(Wir
zwei)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cassiano Andrade Camarinha, Frederico Fagundes Fernandes Camacho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.