Arlindo Cruz feat. Arlindo Neto - Mais Uma Vez / Fogueira De Uma Paixão - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arlindo Cruz feat. Arlindo Neto - Mais Uma Vez / Fogueira De Uma Paixão




Mais Uma Vez / Fogueira De Uma Paixão
Ещё раз / Костёр страсти
Tristeza me pegou não pude resistir
Грусть охватила меня, я не смог устоять
Corri pra te dizer
Побежал к тебе сказать,
Que tudo sem você
Что всё без тебя
Não vale nada
Ничего не стоит.
É tão difícil ser feliz
Так сложно быть счастливым.
Meu violão tão triste desafinou
Моя гитара так печальна, уже расстроена,
O beija-flor sumiu
Колибри исчез,
Quando o jardim murchou
Когда сад завял.
Me diz agora que você sentiu saudades diz
Скажи мне сейчас, что ты скучала, скажи.
Ah saudade
Ах, тоска
Bateu bem forte que me fez chorar
Так сильно ударила, что я заплакал,
Foi lembrar aquele lindo sonho
Стоило только вспомнить тот прекрасный сон,
Perdido sem realizar
Потерянный, не сбывшийся.
E eu e Vera
И я и Вера,
Voltar no tempo e voltar pra casa
Вернуться во времени и вернуться домой,
Pelo jardim de novo o beija-flor
В саду снова колибри,
Viver e reviver o nosso amor
Жить и переживать нашу любовь,
O nosso amor
Нашу любовь.
E então vamos mais uma vez
Так давай же, ещё раз,
Dessa vez ninguém vai nos separar
На этот раз никто нас не разлучит.
Eu e você
Я и ты,
Paixão prazer vida
Страсть, удовольствие, жизнь,
nós dois numa vida
Только мы вдвоём, одной жизнью.
Então vamos mais uma vez
Так давай же, ещё раз,
Dessa vez ninguém vai nos separar, não-não
На этот раз никто нас не разлучит, нет-нет.
Eu e você
Я и ты,
Paixão prazer vida
Страсть, удовольствие, жизнь.
Todos os galos cantaram
Все петухи пропели,
Todas as chuvas caíram
Все дожди пролились,
Todos os galos brigaram
Все петухи подрались,
Todos os ovos frigiram
Все яйца поджарились.
Todas as camas rangeram
Все кровати скрипели,
Teu corpo nu dormia
Твоё нагое тело лишь спало,
Ao lado o meu fervilhava
Рядом моё пылало
Na madrugada tão fria
В такую холодную ночь.
Sem saber se lhe acordava
Не зная, будить ли тебя,
Ou se eu lhe possuía
Или овладеть тобой.
Mas que você eu sonhava
Но я видел тебя во сне,
Pois no seu sonho eu queria
Ведь в твоём сне я хотел
Ter com você uma vaga
Иметь с тобой место
No leito que se ilumina
В ложе, которое освещается
Com a fogueira de uma paixão
Костром страсти.
E nesse vai ou não vai
И в этом "пойдём или нет",
Fiquei meio sem direção
Я немного потерял направление.
Cometa que passou bem longe
Комета, пролетевшая далеко
Dos olhos da multidão
От глаз толпы.
Se fez manhã dormi
Наступило утро, я уснул,
Mas antes eu senti
Но прежде я почувствовал,
Você tocar em mim
Твоё прикосновение ко мне,
Mas não dava não
Но уже было поздно.
Se fez manhã, dormi
Наступило утро, я уснул,
Mas antes eu senti
Но прежде я почувствовал,
Você tocar em mim
Твоё прикосновение ко мне,
Mas não dava não
Но уже было поздно.
La-la-laiá-la-laiá-la (eu sonhei)
Ла-ла-лайа-ла-лайа-ла мечтал)
La-la-laiá-la-laiá-la (com você)
Ла-ла-лайа-ла-лайа-ла тобой)
La-la-laiá-la-laiá-la (e nem quis)
Ла-ла-лайа-ла-лайа-ла даже не хотел)
La-la-laiá-la-laiá-la (acordar)
Ла-ла-лайа-ла-лайа-ла (просыпаться)
La-la-laiá-la-laiá-la (sonho bom)
Ла-ла-лайа-ла-лайа-ла (сладкий сон)
La-la-laiá-la-laiá-la (de sonhar)
Ла-ла-лайа-ла-лайа-ла (видеть сны)
La-la-laiá-la-laiá-la (mas amor)
Ла-ла-лайа-ла-лайа-ла (но любовь)
La-la-laiá-la-laiá-la (deixa estar)
Ла-ла-лайа-ла-лайа-ла (оставь как есть)
La-la-laiá-la-laiá-la (que eu sonhei)
Ла-ла-лайа-ла-лайа-ла (что я мечтал)
La-la-laiá-la-laiá-la (e não foi)
Ла-ла-лайа-ла-лайа-ла это не было)
La-la-laiá-la-laiá-la (sonho em vão)
Ла-ла-лайа-ла-лайа-ла (пустым сном)
La-la-laiá-la-laiá-la (me aqueci)
Ла-ла-лайа-ла-лайа-ла согрелся)
La-la-laiá-la-laiá-la (na ilusão)
Ла-ла-лайа-ла-лайа-ла иллюзии)
La-la-laiá-la-laiá-la la-la)
Ла-ла-лайа-ла-лайа-ла (это ла-ла)
Com a fogueira de uma paixão
Костром страсти.





Авторы: Acyr Marques, Arlindo Cruz, Luiz Carlos Da Vila, Marcos Valle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.