Текст и перевод песни Arlindo Cruz feat. Maria Rita - Paixão e Prazer
Viver
é
ver
o
sol
beijando
o
mar
e
você
me
abraçar
Жить-значит
видеть,
как
солнце
целует
море,
а
ты
обнимаешь
меня
Mais
um
dia
entardecer,
como
é
bom
viver
Еще
один
день
в
сумерках,
как
хорошо
жить
Viver
é
ver
a
lua
anunciar
que
a
noite
vai
chegar
Жить-значит
видеть,
как
Луна
объявляет,
что
наступит
ночь.
E
o
desejo
renascer
na
energia
de
nós
dois
vibrar
И
желание
возродиться
в
энергии
нас
обоих
вибрировать
E
quando
o
céu
clarear,
as
estrelas
vão
sumir
И
когда
небо
прояснится,
звезды
исчезнут.
A
paixão
e
o
prazer
dormir
Страсть
и
удовольствие
спать
Viver,
viver
ao
teu
lado,
a
vida
inteira
Жить,
жить
рядом
с
тобой,
всю
жизнь
Torcendo
pro
tempo
não
passar
Аплодисменты
про
время
не
проходят
Toda
vez
que
o
vento
balança
a
palmeira
Каждый
раз,
когда
ветер
качает
пальму
Eu
tenho
a
certeza
de
te
amar
Я
уверен,
что
люблю
тебя
Viver,
viver
ao
teu
lado,
a
vida
inteira
Жить,
жить
рядом
с
тобой,
всю
жизнь
Torcendo
pro
tempo
não
passar
Аплодисменты
про
время
не
проходят
Toda
vez
que
o
vento
balança
a
palmeira
Каждый
раз,
когда
ветер
качает
пальму
Eu
tenho
a
certeza
de
te
amar
Я
уверен,
что
люблю
тебя
Viver
é
ver
o
sol
beijando
o
mar
e
você
me
abraçar
Жить-значит
видеть,
как
солнце
целует
море,
а
ты
обнимаешь
меня
Mais
um
dia
entardecer,
como
é
bom
viver
Еще
один
день
в
сумерках,
как
хорошо
жить
Viver
é
ver
a
lua
anunciar
que
a
noite
vai
chegar
Жить-значит
видеть,
как
Луна
объявляет,
что
наступит
ночь.
E
o
desejo
renascer
na
energia
de
nós
dois
vibrar
И
желание
возродиться
в
энергии
нас
обоих
вибрировать
E
quando
o
céu
clarear,
as
estrelas
vão
sumir
И
когда
небо
прояснится,
звезды
исчезнут.
A
paixão
e
o
prazer
dormir
Страсть
и
удовольствие
спать
Viver
ao
teu
lado,
a
vida
inteira
Жить
рядом
с
тобой,
всю
жизнь
Torcendo
pro
tempo
não
passar
Аплодисменты
про
время
не
проходят
Toda
vez
que
o
vento
balança
a
palmeira
Каждый
раз,
когда
ветер
качает
пальму
Eu
tenho
a
certeza
de
te
amar
Я
уверен,
что
люблю
тебя
Será
que
esse
amor
é
pra
valer?
Неужели
эта
любовь
по-настоящему?
Será
que
esse
amor
é
pra
ficar?
Неужели
эта
любовь
останется?
Sempre
que
a
gente
fica
junto
Каждый
раз,
когда
мы
остаемся
вместе.
Eu
às
vezes
me
pergunto
e
não
tem
como
duvidar
Я
иногда
удивляюсь,
и
в
этом
нет
сомнений
Tudo
que
a
vida
me
negou
Все,
что
жизнь
отказала
мне
Achei
no
brilho
desse
lindo
olhar
Я
нашел
это
в
сиянии
этого
прекрасного
взгляда
Todo
acalanto,
todo
canto
Все
тепло,
каждый
уголок,
Todo
encanto
de
um
santo
que
vem
nos
abençoar
Каждое
очарование
святого,
которое
приходит,
чтобы
благословить
нас
Será
que
esse
amor
é
pra
valer?
Неужели
эта
любовь
по-настоящему?
Será
que
esse
amor
é
pra
ficar?
Неужели
эта
любовь
останется?
Sempre
que
a
gente
fica
junto
Каждый
раз,
когда
мы
остаемся
вместе.
Eu
às
vezes
me
pergunto
e
não
tem
como
duvidar
Я
иногда
удивляюсь,
и
в
этом
нет
сомнений
Tudo
que
a
vida
me
negou
Все,
что
жизнь
отказала
мне
Achei
no
brilho
desse
lindo
olhar
Я
нашел
это
в
сиянии
этого
прекрасного
взгляда
Todo
acalanto,
todo
canto
Все
тепло,
каждый
уголок,
Todo
encanto
de
um
santo
que
vem
nos
abençoar
Каждое
очарование
святого,
которое
приходит,
чтобы
благословить
нас
Será
que
esse
amor
é
pra
valer?
Неужели
эта
любовь
по-настоящему?
Será
que
é,
é
pra
ficar?
Так
ли
это,
чтобы
остаться?
Sempre
que
a
gente
fica
junto
Каждый
раз,
когда
мы
остаемся
вместе.
Eu
às
vezes
me
pergunto
e
não
tem
como
duvidar
Я
иногда
удивляюсь,
и
в
этом
нет
сомнений
Tudo
que
a
vida
me
negou
Все,
что
жизнь
отказала
мне
Achei
no
brilho
desse
lindo
olhar
Я
нашел
это
в
сиянии
этого
прекрасного
взгляда
Todo
acalanto,
todo
canto
Все
тепло,
каждый
уголок,
Todo
encanto
de
um
santo
que
vem
nos
abençoar
Каждое
очарование
святого,
которое
приходит,
чтобы
благословить
нас
Valeu
minha
comadre
(valeu
meu
compositor)
Спасибо
мой
comadre
(Спасибо
мой
композитор)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Camacho, Arlindo Cruz, Marcelo De Souza Moreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.