Текст и перевод песни Arlindo Cruz feat. Roge - Maneiras (feat. Zeca Pagodinho e Marcelo D2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
quiser
fumar,
eu
fumo
Если
я
хочу
курить,
я
курю
Se
eu
quiser
beber,
eu
bebo
Если
я
хочу
пить,
я
пью
Eu
pago
tudo
que
eu
consumo
Я
заплатил
все,
что
я
расход
топлива
Com
o
suor
do
meu
emprego
С
потом
из
моей
работы
Confusão
eu
não
arrumo
Путаницы
я
не
arrumo
Mas
também
não
peço
arrego
Но
также
я
не
прошу
arrego
Eu
um
dia
me
aprumo
Я
в
один
прекрасный
день
мне
апломбом
Eu
tenho
fé
no
meu
apego
Я
верю
в
моей
привязанности
Eu
só
posso
ter
chamego
Я
могу
только
быть
chamego
Com
quem
me
faz
cafuné
С
тем,
кто
заставляет
меня
знаю
Como
o
vampiro
e
o
morcego
Как
вампир
и
летучая
мышь
É
o
homem
e
a
mulher
Мужчина
и
женщина
O
meu
linguajar
é
nato
Моя
речь-это
нато
Eu
não
estou
falando
grego
Я
не
говорю
греческий
Eu
tenho
amores
e
amigos
de
fato
У
меня
есть
любовь
и
друзей,
в
самом
деле
Nos
lugares
onde
eu
chego
В
тех
местах,
где
я
начинаю
Eu
estou
descontraído
Я,
непринужденный
E
nem
que
eu
tivesse
bebido
И
не
в
том,
что
я
был
пьян
E
nem
que
eu
tivesse
fumado
И
не
в
том,
что
бы
я
курил
Pra
falar
de
vida
alheia
Для
того,
чтобы
говорить
о
жизни
чужой
Mas
digo
sinceramente
Но
я
говорю
искренне
Na
vida,
a
coisa
mais
feia
В
жизни,
самое
уродливое
É
gente
que
vive
chorando
Это
люди,
которые
живет
плача
De
barriga
cheia
Живот
полный
É
gente
que
vive
chorando
Это
люди,
которые
живет
плача
De
barriga
cheia
Живот
полный
É
gente
que
vive
chorando
Это
люди,
которые
живет
плача
De
barriga
cheia
Живот
полный
Se
eu
quiser
fumar,
eu
fumo
Если
я
хочу
курить,
я
курю
Se
eu
quiser
beber,
eu
bebo
Если
я
хочу
пить,
я
пью
Eu
pago
tudo
que
eu
consumo
Я
заплатил
все,
что
я
расход
топлива
Com
o
suor
do
meu
emprego
С
потом
из
моей
работы
Confusão
eu
não
arrumo
Путаницы
я
не
arrumo
Mas
também
não
peço
arrego
Но
также
я
не
прошу
arrego
Eu
um
dia
me
aprumo
Я
в
один
прекрасный
день
мне
апломбом
Eu
tenho
fé
no
meu
apego
Я
верю
в
моей
привязанности
Eu
só
posso
ter
chamego
Я
могу
только
быть
chamego
Com
quem
me
faz
cafuné
С
тем,
кто
заставляет
меня
знаю
Como
o
vampiro
e
o
morcego
Как
вампир
и
летучая
мышь
É
o
homem
e
a
mulher
Мужчина
и
женщина
O
meu
linguajar
é
nato
Моя
речь-это
нато
Eu
não
estou
falando
grego
Я
не
говорю
греческий
Eu
tenho
amores
e
amigos
de
fato
У
меня
есть
любовь
и
друзей,
в
самом
деле
Nos
lugares
onde
eu
chego
В
тех
местах,
где
я
начинаю
Hoje
estou
descontraído
Сегодня
я,
непринужденный
Não
que
eu
tivesse
bebido
Не
то,
что
я
был
пьян
E
nem
que
eu
tivesse
fumado
И
не
в
том,
что
бы
я
курил
Pra
falar
de
vida
alheia
Для
того,
чтобы
говорить
о
жизни
чужой
Mas
digo
sinceramente
Но
я
говорю
искренне
Na
vida,
a
coisa
mais
feia
В
жизни,
самое
уродливое
É
gente
que
vive
chorando
Это
люди,
которые
живет
плача
De
barriga
cheia
Живот
полный
É
gente
que
vive
chorando
Это
люди,
которые
живет
плача
De
barriga
cheia
Живот
полный
É
gente
que
vive
chorando
Это
люди,
которые
живет
плача
De
barriga
cheia
Живот
полный
É
gente
que
vive
chorando
Это
люди,
которые
живет
плача
De
barriga
cheia
Живот
полный
É
gente
que
vive
chorando
Это
люди,
которые
живет
плача
De
barriga
cheia
Живот
полный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sylvio Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.