Arlindo Cruz - Agora Viu Que Perdeu e Chora - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arlindo Cruz - Agora Viu Que Perdeu e Chora - Ao Vivo




Eu te avisei pra gente não brigar
Я тебя предупреждал, ты меня не ссориться
Que tanta dor ia machucar
Что столько боли бы просто больно
Eu avisei que a gente tava mal
Я предупреждал, что мы тебя плохо
Doce paixão que se tornou sem sal
Сладкая страсть, которая стала без соли
Te falei que ia sufocar
Говорил, что собирается задушить
Mas teu rancor não me ouviu falar
Но твоего недовольства я не слышал
Não tem espaço pra você e eu
Нет места для тебя, и я
Agora viu que me perdeu e chora
Теперь он видел, что потерял меня, и плачет,
Chora, chora
Плачет, плачет
Cês não são mole (Chora)
Cês не моль (Плачет)
Eu te avisei que a vida é um jardim
Я тебя предупреждал, что жизнь-это сад
E toda flor precisa de emoção
И каждый цветок нужно эмоций
Eu avisei que o amor que havia em mim
Я предупреждал, что любовь, что было во мне
Era bem forte mas caiu no chão
Было очень сильным, но упал на землю
Eu te falei que tava assim, assim
Я тебе говорил, что надо вот так, вот так
Ficou sem graça, ficou tão ruim
Стало скучно, стало так плохо
Você fez tantas que enlouqueceu
Вы сделали так много, что сошел с ума
E agora viu que me perdeu e chora
И теперь он увидел, что потерял меня, и плачет,
Chora (Chora, vagabundo)
Хора (Хора, бродяга)
Chora (Chora, mulherada)
Хора (Хора, цыплят)
Chora (Chora todo mundo)
Хора (Хора)
Chora porque a dor dói de verdade
Плачет, потому что боль, больно, истины
Chora toda a dor de uma saudade
Плачет, всю боль, тоску
Chora e pede ajuda do céu
Плачет и просит о помощи с небес
Chora e jura que não mereceu
Плачет и клянется, что не заслужил
Que amargou o fel
Которые пострадали желчью
Na solidão e não valeu, não
В одиночестве и не стоило, не
Diz em vão que se arrependeu
Напрасно говорит, что покаялся
Que não vive sem um beijo meu
Что не живет без поцелуя моего
É tarde demais
Это слишком поздно
Agora viu que me perdeu e chora
Теперь он видел, что потерял меня, и плачет,
Chora (Chora, chora, chora)
Плачет (Плачет, плачет, плачет)
Chora (Chora, vagabundo)
Хора (Хора, бродяга)
Chora
Плакать
Eu te avisei pra gente não brigar
Я тебя предупреждал, ты меня не ссориться
Que tanta dor ia machucar
Что столько боли бы просто больно
Eu avisei que a gente tava mal
Я предупреждал, что мы тебя плохо
Doce paixão que se tornou sem sal
Сладкая страсть, которая стала без соли
Eu te falei que ia sufocar
Я тебе говорил, что собираюсь задушить
Mas teu rancor não me ouviu falar
Но твоего недовольства я не слышал
Não tem espaço pra você e eu
Нет места для тебя, и я
E agora viu que me perdeu e chora
И теперь он увидел, что потерял меня, и плачет,
Chora (Chora, chora, chora)
Плачет (Плачет, плачет, плачет)
Chora (Chora, mulherada)
Хора (Хора, цыплят)
Chora (Chora, vagabundo)
Хора (Хора, бродяга)
Chora (Chora todo mundo)
Хора (Хора)
Chora porque a dor dói de verdade
Плачет, потому что боль, больно, истины
Chora toda a dor de uma saudade
Плачет, всю боль, тоску
Chora e pede ajuda do céu
Плачет и просит о помощи с небес
Chora e jura que não mereceu
Плачет и клянется, что не заслужил
Que amargou o fel
Которые пострадали желчью
Na solidão e não valeu, não
В одиночестве и не стоило, не
Diz em vão que se arrependeu
Напрасно говорит, что покаялся
Que não vive sem um beijo meu
Что не живет без поцелуя моего
É tarde demais
Это слишком поздно
Agora viu que me perdeu e chora
Теперь он видел, что потерял меня, и плачет,
Chora, chora, chora, chora, chora
Плачет, плачет, плачет, плачет, плачет
Lamento em te dizer (Chora)
Жаль, в тебе сказать (Плачет)
Que o sonho acabou sozinho (Chora)
Что сон закончился в одиночку (Плачет)
se aprende a viver (Chora)
Видите, в моей жизни (Плачет)
Bem longe do meu caminho (Chora)
Bem longe do meu caminho (Хора)
Lamento em te dizer (Chora)
Прости, Эм те Дизер (Хора)
Que o sonho acabou sozinho (Chora)
Что о sonho только что sozinho (Хора)
se aprende a viver (Chora)
Ве учится жить (Хора)
Bem longe do meu caminho (Chora)
Bem longe do meu caminho (Хора)
Chora, chora, chora, chora (Oi, oi, oi)
Хора, хора, хора, хора (Ои, ои, ои)
Chora, vagabundo
Хора, бродяга
Chora, mulherada
Хора, м.
Chora, todo mundo
Хора, все





Авторы: Jose Franco, Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Jorge David Barbosa Macedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.