Arlindo Cruz - Alô Madureira - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arlindo Cruz - Alô Madureira




Alô Madureira
Ало Мадурейра
Vou cantar pra enfeitar
Я буду петь, чтобы украсить
Coisa simples no meu verso
Простая вещь в моем стихе
Pois o simples é belo
Ибо только простое прекрасно
E o belo simples será
И простой красивый будет
(Madureira)
(Мадурейра)
Uma bola de gude, uma atiradeira
Мрамор, стрелок
(Madureira)
(Мадурейра)
Papagaio empinado e o pião na fieira
Скачущий попугай и Волчок на прядильщике
(Madureira)
(Мадурейра)
É um garoto levado pulando a fogueira
Это мальчик, прыгающий через костер
(Madureira)
(Мадурейра)
O sorriso da moça que é namoradeira
Улыбка девушки, которая кокетничает
(Madureira)
(Мадурейра)
Uma água de coco, uma rede, uma esteira
Кокосовая вода, сетка, коврик
(Madureira)
(Мадурейра)
Por detrás da janela uma Lua, uma estrela
За окном Луна, звезда
(Madureira)
(Мадурейра)
Um golinho de cana como abrideira
Глоток тростника, как абридейра,
(Madureira)
(Мадурейра)
Um tutu de feijão e uma couve à mineira
Пачка из фасоли и горная капуста
(Madureira)
(Мадурейра)
Uma água rolando da cachoeira
Вода катится там от водопада
(Madureira)
(Мадурейра)
A vela que se acende na segunda-feira
Свеча, которая зажигается в понедельник
(Madureira)
(Мадурейра)
É uma reza rezada pela rezadeira
Это молитва, которую молит молительница.
(Madureira)
(Мадурейра)
O pedido da mão de uma moça solteira
Просьба руки незамужней девушки
(Madureira)
(Мадурейра)
Um chinelo de couro comprado na feira
Кожаные тапочки, купленные на ярмарке
A mulata que samba mexendo as cadeiras
Мулата, которая Самба шевелит стульями
(Alô Madureira)
(Привет Мадурейра)
Uma água rolando na cachoeira
Вода катится там в водопаде
(Madureira)
(Мадурейра)
A vela que se acende na segunda-feira
Свеча, которая зажигается в понедельник
(Madureira)
(Мадурейра)
É uma reza rezada pela rezadeira
Это молитва, которую молит молительница.
(Madureira)
(Мадурейра)
O pedido da mão de uma moça solteira
Просьба руки незамужней девушки
(Madureira)
(Мадурейра)
Um chinelo de couro comprado na feira
Кожаные тапочки, купленные на ярмарке
A mulata que samba mexendo as cadeiras
Мулата, которая Самба шевелит стульями
Alô, Madureira
Привет, Мадурейра
Alô, João Nogueira
Привет, Жоао Ногейра





Авторы: Joao Batista Nogueira Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.