Текст и перевод песни Arlindo Cruz - Amor Com Certeza - Será Que É Amor - Ao Vivo
Amor Com Certeza - Será Que É Amor - Ao Vivo
Любовь с уверенностью - Это ли любовь - Концертная запись
O
tempo
passou
Время
прошло,
Já
posso
afirmar
Я
могу
с
уверенностью
сказать,
Que
o
sonho
se
concretizou
Что
мечта
сбылась,
E
o
nosso
olhar
И
наш
взгляд
É
mais
feliz
assim
Стал
счастливее
O
pranto
secou
Слёзы
высохли
De
tanto
chorar
От
частого
плача,
Mais
a
saudade
ensinou
Но
тоска
научила
Se
alguém
perguntar
pra
mim
Если
кто-то
спросит
меня,
Será
que
é
amor?
Это
ли
любовь?
Repondo
com
certeza,
sim
Я
отвечу
с
уверенностью:
да,
É
amor
de
verdade
Это
настоящая
любовь,
A
mais
pura
beleza
Самая
чистая
красота,
É
a
felicidade
Это
счастье
Me
dá
um
abraço
Обними
меня,
Me
dá
um
sorriso,
meu
amor
por
favor
Подари
мне
улыбку,
любовь
моя,
прошу
Sempre
contigo
Всегда
с
собой,
Faz
do
teu
corpo
Сделай
своё
тело
O
meu
abrigo,
vem,
me
leva,
me
leva,
me
leva,
me
leva
Моим
убежищем,
иди,
забери
меня,
забери
меня,
забери
меня,
забери
меня
Me
dá
um
abraço
Обними
меня,
Me
dá
um
sorriso,
meu
amor
por
favor
Подари
мне
улыбку,
любовь
моя,
прошу
Sempre
contigo
Всегда
с
собой,
Faz
do
teu
corpo
Сделай
своё
тело
O
meu
abrigo
Моим
убежищем
E
vamo
lá
gente
И
пошли,
люди,
Eu
tenho
tanto
pra
te
falar
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать,
Não
sei
por
onde
vou
começar
Не
знаю,
с
чего
начать,
Toda
hora
que
eu
te
vejo
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
Quase
morro
de
desejo,
o
que
é
que
é,
diz
Я
почти
умираю
от
желания,
что
это,
скажи,
Acho
que
é
paixão
(também
acho)
Думаю,
это
страсть
(я
тоже
так
думаю),
A
timidez
tentou
me
calar
Робость
пыталась
меня
заставить
замолчать,
Mas
desta
vez
não
posso
guardar
Но
на
этот
раз
я
не
могу
молчать,
Toda
hora
eu
te
admiro
Я
восхищаюсь
тобой
постоянно,
Toda
hora
eu
te
respiro,
canta
de
novo,
vai
Я
дышу
тобой
постоянно,
спой
ещё
раз,
давай,
Acho
que
é
paixão
(será
que
é
amor)
Думаю,
это
страсть
(быть
может,
это
любовь),
Será
que
é
amor
Быть
может,
это
любовь,
Parece
muito
mais
(muito
mais)
Похоже,
что-то
гораздо
большее
(гораздо
большее),
Meu
anjo
minha
flor
(minha
flor)
Мой
ангел,
мой
цветок
(мой
цветок),
Minha
canção
de
paz
(a
luz
do
teu
olhar)
Моя
песня
мира
(свет
твоих
глаз),
A
luz
do
teu
olhar
(teu
olhar)
Свет
твоих
глаз
(твоих
глаз)
Clareia
o
meu
viver
(clareia
o
meu
viver)
Озаряет
мою
жизнь
(озаряет
мою
жизнь),
Não
posso
mais
ficar
(posso
mais
ficar)
sem
você
(não
deixa)
Я
больше
не
могу
(могу)
без
тебя
(не
оставляй)
Não
deixa
o
nosso
desejo
virar
poeira
Не
дай
нашему
желанию
превратиться
в
пыль,
Um
oceano
de
amor
que
não
pode
secar
Океан
любви,
который
не
может
высохнуть,
Minha
paixão
eu
te
juro
é
pra
vida
inteira
Клянусь,
моя
страсть
к
тебе
- на
всю
жизнь,
E
você
pode
usar
e
abusar
de
amar,
não
deixa
И
ты
можешь
использовать
и
злоупотреблять
любовью,
не
оставляй
Não
deixa
o
nosso
desejo
virar
poeira
Не
дай
нашему
желанию
превратиться
в
пыль,
Um
oceano
de
amor
que
não
pode
secar
Океан
любви,
который
не
может
высохнуть,
Minha
paixão
eu
te
juro
é
pra
vida
inteira
Клянусь,
моя
страсть
к
тебе
- на
всю
жизнь,
Que
você
pode
usar
e
abusar
de
amar
(vou
perguntar,
na
palma
da
mão)
И
ты
можешь
использовать
и
злоупотреблять
любовью
(я
спрошу,
на
ладони),
E
vocês
podem
usar
e
abusar
de
amar,
todo
mundo,
todo
mundo
И
вы
можете
использовать
и
злоупотреблять
любовью,
все,
все
Todo
mundo
pode
usar
e
abusar
de
amar
Все
могут
использовать
и
злоупотреблять
любовью
Na
MTV
a
gente
pode,
usar
e
abusar
de
quê?
(de
amar)
de
camisinha
На
MTV
мы
можем
использовать
и
злоупотреблять
чем?
(любовью)
презервативами,
Todo
mundo
pode
usar
e
abusar
de
amar
Все
могут
использовать
и
злоупотреблять
любовью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arlindo Filho, Roberto Junior Campos, Barbara Barbosa Macedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.