Arlindo Cruz - Aquarela Brasileira (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Aquarela Brasileira (Ao Vivo) - Arlindo Cruzперевод на немецкий




Aquarela Brasileira (Ao Vivo)
Brasilianisches Aquarell (Live)
Laia lalaia laia lalaia que lindo)
Laia lalaia laia lalaia (oh, wie schön)
Laia lalaia laia lalaia (palma da mão)
Laia lalaia laia lalaia (Handfläche)
Mas vejam
Aber seht
Vejam essa maravilha de cenário
Seht euch diese wunderbare Szenerie an
É um episódio relicário
Es ist eine Reliquien-Episode
Que o artista num sonho genial
Die der Künstler in einem genialen Traum
Escolheu para este carnaval
Für diesen Karneval ausgewählt hat
E o asfalto como passarela
Und der Asphalt als Laufsteg
Será a tela do Brasil em forma de aquarela
Wird die Leinwand Brasiliens in Form eines Aquarells sein
Caminhando pelas sertanias do Amazonas
Als ich durch die Wildnis des Amazonas wanderte, meine Schöne,
Conheci vastos seringais
lernte ich riesige Kautschukplantagen kennen
No Pará, a ilha de Marajó
In Pará, die Insel Marajó
E a velha cabana do Timbó
Und die alte Hütte von Timbó
Caminhando ainda um pouco mais
Als ich noch ein Stück weiterging, meine Liebste,
Deparei com lindos coqueirais
stieß ich auf wunderschöne Kokospalmen
Estava onde?
Wo war ich?
Estava no Ceará, terra de irapuã
Ich war in Ceará, dem Land von Irapuã
De Iracema e Tupã
Von Iracema und Tupã
Fiquei radiante de alegria
Ich war überglücklich, meine Holde,
Quando cheguei na Bahia
Als ich in Bahia ankam
Bahia de Castro Alves, do acarajé
Bahia von Castro Alves, von Acarajé
Das noites de magia do Candomblé
Von den magischen Nächten des Candomblé
Depois de atravessar as matas do Ipu
Nachdem ich die Wälder von Ipu durchquert hatte, meine Angebetete,
Assisti em Pernambuco
sah ich in Pernambuco
A festa do frevo e do maracatu
Das Fest von Frevo und Maracatu
Brasília tem o seu destaque
Brasília hat seine Bedeutung, mein Schatz,
Na arte, na beleza, arquitetura
In der Kunst, in der Schönheit, in der Architektur
Feitiço de garoa pela serra!
Zauber des Nieselregens über dem Gebirge!
Vai, São Paulo!
Los, São Paulo!
São Paulo engrandece a nossa terra!
São Paulo macht unser Land groß!
Do leste, por todo o Centro-Oeste
Vom Osten, durch den gesamten Mittleren Westen, meine Liebste,
Tudo é belo e tem lindo matiz
ist alles schön und hat einen wunderschönen Farbton
E o Rio dos sambas e batucadas
Und Rio mit seinen Sambas und Batucadas
Dos malandros e mulatas
Der Schlingel und Mulattinnen
De requebros febris
Mit fieberhaften Hüftschwüngen
Brasil, essas nossas verdes matas
Brasilien, diese unsere grünen Wälder, meine Schöne,
Cachoeiras e cascatas de colorido sutil
Wasserfälle und Kaskaden von subtiler Farbe
E este lindo céu azul de anil
Und dieser wunderschöne blaue Himmel von Anil
Emoldura em aquarela o meu Brasil
Rahmt mein Brasilien in Aquarell ein
Lalaia lalaia
Lalaia lalaia
Laia lalaia laia lalaia
Laia lalaia laia lalaia
Laia lalaia laia lalaia
Laia lalaia laia lalaia
Laia lalaia laia lalaia (Valeu, São Paulo!)
Laia lalaia laia lalaia (Danke, São Paulo!)
Laia lalaia laia lalaia
Laia lalaia laia lalaia
E quem gostou faz muito barulho aê!
Und wem es gefallen hat, macht viel Lärm!
Valeu, São Paulo!
Danke, São Paulo!





Авторы: S Dnu - Silas De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.