Текст и перевод песни Arlindo Cruz - Meu Lugar - Ao Vivo
Meu Lugar - Ao Vivo
My Place - Live
É
caminho
de
Ogum
e
Iansã,
It's
the
path
of
Ogum
and
Iansã,
Lá
tem
samba
até
de
manhã,
There's
samba
until
the
morning,
Uma
ginga
em
cada
andar.
A
sway
in
every
step.
É
cercado
de
luta
e
suor,
It's
surrounded
by
struggle
and
sweat,
Esperança
num
mundo
melhor,
Hope
for
a
better
world,
E
cerveja
pra
comemorar.
And
beer
to
celebrate.
Tem
seus
mitos
e
seres
de
luz,
Has
its
myths
and
beings
of
light,
É
bem
perto
de
Oswaldo
Cruz,
It's
very
close
to
Oswaldo
Cruz,
Cascadura,
Vaz
Lobo,
Irajá.
Cascadura,
Vaz
Lobo,
Irajá.
É
sorriso
é
paz
e
prazer,
Is
a
smile,
peace
and
pleasure,
O
seu
nome
é
doce
dizer,
Its
name
is
sweet
to
say,
Madureira,
lá,
laiá
Madureira,
lá,
laiá
Madureira,
lá,
laiá
Madureira,
lá,
laiá
É
caminho
de
Ogum
e
Iansã,
It's
the
path
of
Ogum
and
Iansã,
Lá
tem
samba
até
de
manhã,
There's
samba
until
the
morning,
Uma
ginga
em
cada
andar.
A
sway
in
every
step.
É
cercado
de
luta
e
suor,
It's
surrounded
by
struggle
and
sweat,
Esperança
num
mundo
melhor,
Hope
for
a
better
world,
E
cerveja
pra
comemorar.
And
beer
to
celebrate.
Tem
seus
mitos
e
seres
de
luz,
Has
its
myths
and
beings
of
light,
É
bem
perto
de
Oswaldo
Cruz,
It's
very
close
to
Oswaldo
Cruz,
Cascadura,
Vaz
Lobo,
Irajá.
Cascadura,
Vaz
Lobo,
Irajá.
É
sorriso
é
paz
e
prazer,
Is
a
smile,
peace
and
pleasure,
O
seu
nome
é
doce,
doce,
doce,
doce,
doce
Its
name
is
sweet,
sweet,
sweet,
sweet,
sweet
Madureira,
lá,
laiá
Madureira,
lá,
laiá
Madureira,
lá,
laiá
Madureira,
lá,
laiá
Ah,
que
lugar,
Ah,
what
a
place,
A
saudade
me
faz
relembrar,
Nostalgia
makes
me
remember,
Os
amores
que
eu
tive
por
lá,
The
loves
I
had
there,
É
difícil
esquecer.
It's
hard
to
forget.
Que
é
eterno
no
meu
coração,
That
is
eternal
in
my
heart,
E
aos
poetas
traz
inspiração,
And
to
poets
brings
inspiration,
Pra
cantar
e
escrever.
To
sing
and
write.
Ah,
meu
lugar,
Ah,
my
place,
Quem
não
viu
a
Tia
Eulália
dançar,
Who
hasn't
seen
Tia
Eulália
dance,
Vó
Maria
o
terreiro
benzer,
Vó
Maria
bless
the
temple,
E
ainda
tem
jogo
ao
luz
do
luar.
And
there's
still
a
game
by
moonlight.
Ah,
que
lugar,
Ah,
what
a
place,
Tenho
coisas
pra
a
gente
dizer,
I
have
things
to
tell
you,
O
difícil
é
saber
terminar,
The
hard
part
is
knowing
how
to
end,
Madureira,
lá,
laiá
Madureira,
lá,
laiá
Madureira,
lá,
laiá
Madureira,
lá,
laiá
Em
cada
esquina
um
pagode
um
bar,
On
every
corner
a
pagode,
a
bar,
Em
madureira
In
madureira
Império
e
Portela
também
são
de
lá,
Império
and
Portela
are
also
there,
Em
madureira
In
madureira
E
no
Mercadão
você
pode
comprar,
And
at
the
Mercadão
you
can
buy,
Por
uma
pechincha
você
vai
levar,
For
a
bargain
you
will
take,
Um
dengo,
um
sonho
pra
quem
sonhar,
A
dream,
a
dream
for
those
who
dream,
Em
madureira
In
madureira
E
quem
se
habilita
até
pode
chegar,
And
who
is
willing
can
even
arrive,
Tem
jogo
de
ronda,
caipira
e
bilhar,
There's
a
game
of
round,
caipira
and
billiards,
Buraco
sueca
pro
tempo
passar,
A
hole
card
game
to
pass
the
time,
Em
madureira
In
madureira
E
uma
fézinha
até
posso
fazer,
And
a
little
faith
I
can
even
do,
No
grupo
dezena,
centena
e
milhar,
In
the
group
of
tens,
hundreds
and
thousands,
Pelos
setes
lados
eu
vou
te
cercar,
By
the
seven
sides
I
will
surround
you,
Em
madureira
In
madureira
E
lalalaia,
lalaia,
lalaiá
And
lalalaia,
lalaia,
lalaiá
E
lalalaia,
lalaia,
lalaiá
And
lalalaia,
lalaia,
lalaiá
E
lalalaia,
lalaia,
lalaiá
And
lalalaia,
lalaia,
lalaiá
Em
madureira
In
madureira
E
lalalaia,
lalaia,
lalaiá
And
lalalaia,
lalaia,
lalaiá
E
lalalaia,
lalaia,
lalaiá
And
lalalaia,
lalaia,
lalaiá
E
lalalaia,
lalaia,
lalaiá
And
lalalaia,
lalaia,
lalaiá
Em
madureira
In
madureira
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domingos Da Cruz Filho Arlindo, Diniz Jose Mauro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.